3378. mé ouk
Lexicon
mé ouk: not, no

Original Word: μή οὐκ
Part of Speech: Adverb
Transliteration: mé ouk
Pronunciation: may ook
Phonetic Spelling: (may ook)
Definition: not, no
Meaning: neither, never, not

Strong's Exhaustive Concordance
neither, never, not.

I.e. me and ou; as interrogative and negative, is it not that? -- neither (followed by no), + never, not. Compare ou me.

see GREEK ou

see GREEK ou me

see GREEK me

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see and ou,.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3378: μή οὐκ

μή οὐκ, see μή, III. 1.

Topical Lexicon
Word Origin: A combination of two Greek particles: μή (mē) and οὐκ (ouk).

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek phrase "μή οὐκ," similar concepts of strong negation can be found in Hebrew through the use of particles like לֹא (lo) and אַל (al), which are used to express negation in various contexts. These Hebrew particles are often used in the Old Testament to convey commands, prohibitions, or statements of fact that are negative in nature.

Usage: This phrase is used in the New Testament to emphasize a negative statement or to introduce a rhetorical question that anticipates a negative response. It is less common than the individual particles used separately.

Context: The Greek phrase "μή οὐκ" is a unique construction found in the New Testament, combining two negative particles to convey a strong negation. The particle μή (mē) is typically used for subjective, conditional, or hypothetical negation, often in contexts involving doubt or uncertainty. On the other hand, οὐκ (ouk) is used for objective negation, stating a fact or reality.

When combined, μή οὐκ can serve to intensify the negation, often in rhetorical questions where the expected answer is negative. This construction is rare and is used to emphasize the impossibility or denial of a statement. It can be seen as a way to underline the certainty of a negative outcome or to challenge the listener to consider the impossibility of the proposition being true.

In the context of the New Testament, μή οὐκ is employed to reinforce teachings or to challenge assumptions, often in the teachings of Jesus or the writings of the apostles. It serves as a linguistic tool to draw attention to the certainty of a negative conclusion, encouraging the audience to reflect on the truth being presented.

Forms and Transliterations
μη ουχί
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














3377
Top of Page
Top of Page