Berean Strong's Lexicon métrolóas: Mother-insulter Original Word: μήτρολόας Word Origin: Derived from μήτηρ (mētēr, "mother") and λωβᾶσθαι (lōbastai, "to insult" or "to dishonor") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of honoring parents is closely related to Strong's Hebrew entries such as: - H3513 (כָּבֵד, kabed) - to honor, to be heavy or weighty, often used in the context of giving due respect. Usage: The term "métrolóas" refers to someone who dishonors or insults their mother. In the context of biblical teachings, it underscores the importance of honoring one's parents, as emphasized in the Ten Commandments and various New Testament passages. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman cultures, family honor was of utmost importance. The family unit was the cornerstone of society, and any act of dishonor towards parents was seen as a grave offense. The biblical mandate to honor one's father and mother (Exodus 20:12) was not only a religious duty but also a social expectation. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom métér and aloiaó (to smite) Definition a matricide NASB Translation kill* (1), mothers (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3389: μητραλωαςμητραλωας (also μητραλοίας), L T Tr WH (see WH's Appendix, p. 152) μητρολῴας, μητρολου, ὁ (μήτηρ, and ἀλοιάω to thresh, smite), a matricide: 1 Timothy 1:9. (Aeschylus, Plato, Lucian, others.) Strong's Exhaustive Concordance murderer of mothers. From meter and the base of halon; a mother-thresher, i.e. Matricide -- murderer of mothers. see GREEK meter see GREEK halon Forms and Transliterations μητραλώαις μητρολωαις μητρολῴαις metroloais mētrolōais metrolṓiais mētrolṓiaisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Timothy 1:9 N-DMPGRK: πατρολῴαις καὶ μητρολῴαις ἀνδροφόνοις KJV: and murderers of mothers, for manslayers, INT: for murderers of fathers and murderers of mothers for slayers of man |