3445. morphoó
Lexicon
morphoó: To form, to shape, to fashion

Original Word: μορφόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: morphoó
Pronunciation: mor-fo'-o
Phonetic Spelling: (mor-fo'-o)
Definition: To form, to shape, to fashion
Meaning: I form, fashion, shape, mold.

Strong's Exhaustive Concordance
form.

From the same as morphe; to fashion (figuratively) -- form.

see GREEK morphe

HELPS Word-studies

Cognate: 3445 morphóō (from 3444 /morphḗ, "form embodying inner essence") – properly, taking on the form that properly embodies a particular inner-essence.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from morphé
Definition
to form
NASB Translation
formed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3445: μορφόω

μορφόω, μόρφω: 1 aor passive subjunctive 3 person singular μορφωθῇ; (cf. μορφή, at the beginning); to form: in figurative discourse ἄχρις (T Tr WH μέχρις, which see 1 a.) οὗ μορφωθῇ Χριστός ἐν ὑμῖν, i. e. literally, until a mind and life in complete harmony with the mind and life of Christ shall have been formed in you, Galatians 4:19. (Aratus, phaen. 375; Anth. 1, 33, 1; the Sept. Isaiah 44:18.) (Compare: μεταμορφόω, συμμορφόω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root μορφή (morphē), meaning "form" or "shape."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μορφόω, the concept of being formed or shaped can be related to Hebrew words such as יָצַר (yatsar, Strong's 3335), which means "to form" or "to fashion," often used in the context of God's creative work in shaping humanity and the world.

Usage: The verb μορφόω is used in the New Testament to describe the process of being formed or shaped, particularly in a spiritual or moral sense. It often implies an inward transformation that aligns with a specific pattern or image.

Context: The Greek verb μορφόω appears in the New Testament in contexts that emphasize spiritual formation and transformation. It is used to describe the process by which believers are inwardly shaped to reflect the character and image of Christ. This transformation is not merely external but involves a deep, intrinsic change that aligns the believer's inner being with the divine nature.

In Galatians 4:19, the Apostle Paul uses μορφόω to express his deep desire for Christ to be formed in the believers: "My children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you." (BSB) Here, Paul likens his pastoral efforts to the labor pains of childbirth, emphasizing the intensity and importance of this spiritual formation. The goal is for the believers to embody the character and virtues of Christ, reflecting His image in their lives.

The concept of μορφόω is closely related to the idea of sanctification, where the believer undergoes a process of becoming more like Christ. This transformation is a work of the Holy Spirit, who shapes and molds the believer's character to align with the will and purposes of God. It involves a renewal of the mind and heart, leading to a life that is increasingly conformed to the image of Christ.

Theologically, μορφόω underscores the dynamic and ongoing nature of the Christian life. It is not a static state but a continual process of growth and development. Believers are called to actively participate in this transformation by yielding to the work of the Holy Spirit and pursuing a life of obedience and faithfulness.

Forms and Transliterations
εμόρφωσεν μορφωθη μορφωθή μορφωθῇ morphothe morphōthē morphothêi morphōthē̂i
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 4:19 V-ASP-3S
GRK: μέχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν
NAS: until Christ is formed in you --
KJV: until Christ be formed in you,
INT: until that shall have been formed Christ in

Strong's Greek 3445
1 Occurrence


μορφωθῇ — 1 Occ.















3444
Top of Page
Top of Page