Lexicon muthos: Myth, fable, tale Original Word: μῦθος Strong's Exhaustive Concordance fable. Perhaps from the same as mueo (through the idea of tuition); a tale, i.e. Fiction ("myth") -- fable. see GREEK mueo HELPS Word-studies 3454 mýthos – a myth; a false account, yet posing to be the truth; a fabrication (fable) which subverts (replaces) what is actually true. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a speech, story, i.e. a fable NASB Translation fables (1), myths (3), tales (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3454: μῦθοςμῦθος, μυθου, ὁ, from Homer down; 1. a speech, word, saying. 2. a narrative, story; a. a true narrative. b. a fiction, a fable; universally, an invention, falsehood: 2 Peter 1:16; the fictions of the Jewish theosophists and Gnostics, especially concerning the emanations and orders of the aeons, are called μυθοι (A. V. fables) in 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 4:7; 2 Timothy 4:4; Titus 1:14. (Cf. Trench, § xc., and references under the word γεναλογια.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μῦθος, the concept of false or misleading stories can be related to Hebrew terms that denote falsehood or deception, such as שֶׁקֶר (sheqer, Strong's H8267), which means falsehood or lie, and תַּרְמִית (tarmith, Strong's H8649), meaning deceit or fraud. These terms similarly convey the idea of narratives or teachings that deviate from the truth. Usage: The term μῦθος is used in the New Testament to refer to stories or accounts that are considered to be false or misleading, often in contrast to the truth of the Gospel. It appears in contexts where the apostolic writers warn against being led astray by such tales. Context: The Greek word μῦθος appears in the New Testament primarily in the pastoral epistles, where it is used to caution believers against being swayed by false teachings and fables. In 1 Timothy 1:4, Paul advises Timothy to "devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching," warning against "myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith." Similarly, in 2 Timothy 4:4, Paul predicts a time when people "will turn their ears away from the truth and turn aside to myths." Englishman's Concordance 1 Timothy 1:4 N-DMPGRK: μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις NAS: to pay attention to myths and endless KJV: give heed to fables and INT: nor to give heed to fables and genealogies 1 Timothy 4:7 N-AMP 2 Timothy 4:4 N-AMP Titus 1:14 N-DMP 2 Peter 1:16 N-DMP Strong's Greek 3454 |