3592. hode, héde, tode
Lexicon
hode, héde, tode: this, this one, these

Original Word: ὅδε, ἥδε, τόδε
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Transliteration: hode, héde, tode
Pronunciation: ho'-de, hay'-de, to'-de
Phonetic Spelling: (hod'-eh)
Definition: this, this one, these
Meaning: this here, this, that, he, she, it.

Strong's Exhaustive Concordance
he, she, such, these, thus.

Including the feminine hede (hay'-deh), and the neuter tode (tod'-e) from ho and de; the same, i.e. This or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus.

see GREEK ho

see GREEK de

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ho, and de
Definition
this (referring to what is present)
NASB Translation
such (2), this (7), this is what (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3592: ὅδε

ὅδε, ἤδη, τόδε (from the old demonstrative pronoun , , τό, and the enclitic δέ) (from Homer down), this one here, Latinhicce, haecce, hocce;

a. it refers to what precedes: Luke 10:39 and Rec. in ; τάδε πάντα, 2 Corinthians 12:19 Griesbach; to what follows: neuter plural τάδε, these (viz. the following) things, as follows, thus, introducing words spoken, Acts 15:23 R G; τάδε λέγει etc., Acts 21:11; Revelation 2:1, 8, 12, 18; Revelation 3:1, 7, 14.

b. εἰς τήνδε τήν πόλιν (where we say into this or that city) (the writer not knowing what particular city the speakers he introduces would name), James 4:13 (cf. Winer's Grammar, 162 (153), who adduces as similar τήνδε τήν ἡμέραν, Plutarch, symp. 1, 6, 1; (but see Lünemann's addition to Winers and especially Buttmann, § 127, 2)).

Topical Lexicon
Word Origin: This demonstrative pronoun is derived from the Greek article ὁ (ho) combined with the enclitic particle δε (de), which serves to emphasize or specify.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek ὅδε, ἥδε, τόδε corresponds to several Hebrew demonstrative pronouns, such as זֶה (zeh, Strong's Hebrew 2088), which also means "this" or "this one." These Hebrew pronouns serve similar functions in the Old Testament, emphasizing or specifying particular subjects or objects in the narrative.

Usage: This demonstrative pronoun is used in the New Testament to refer to specific persons, objects, or concepts that are near or have been previously mentioned. It is often employed to draw attention to a particular subject or to specify something in contrast to others.

Context: The Greek demonstrative pronoun ὅδε, ἥδε, τόδε appears in various contexts within the New Testament, serving to highlight or specify particular subjects or objects. It is a versatile term that can function as a pronoun or adjective, depending on the context. The pronoun is inflected to agree in gender, number, and case with the noun it modifies or replaces.

In the New Testament, ὅδε, ἥδε, τόδε is used to emphasize the immediacy or presence of a subject. For example, in Matthew 21:42, Jesus refers to the stone rejected by the builders, saying, "This is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes." Here, "this" (ὅδε) underscores the significance of the event being discussed.

The pronoun is also used in narrative contexts to draw attention to specific individuals or events. In Acts 7:40, the Israelites say to Aaron, "Make us gods who will go before us. As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him." The use of "this" (ὅδε) highlights Moses as the central figure in their complaint.

The demonstrative pronoun can also be found in theological discussions, where it serves to specify doctrinal points or divine actions. Its usage is consistent with the broader Greek linguistic tradition, where demonstratives are employed to clarify and emphasize.

Forms and Transliterations
ήδε οδε οδέ όδε οίδε Ταδε Τάδε τηδε τήδε τῇδε τηνδε τήνδε τόδε τόνδε Tade Táde tede tēde têide tē̂ide tende tēnde tḗnde
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 10:39 DPro-DFS
GRK: καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ
KJV: And she had a sister
INT: And to this she had a sister

Acts 21:11 DPro-ANP
GRK: χεῖρας εἶπεν Τάδε λέγει τὸ
NAS: and said, This is what the Holy
KJV: feet, and said, Thus saith the Holy
INT: hands said Thus says the

James 4:13 DPro-AFS
GRK: πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν
NAS: we will go to such and such a city,
KJV: we will go into such a city, and
INT: we may go into such city

Revelation 2:1 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: lampstands, says this:
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says he who

Revelation 2:8 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: and has come to life, says this:
KJV: write; These things saith
INT: the church write These things says the

Revelation 2:12 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: sword says this:
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says he who

Revelation 2:18 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: burnished bronze, says this:
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says the

Revelation 3:1 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: stars, says this: I know your deeds,
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says he who

Revelation 3:7 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: opens, says this:
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says the

Revelation 3:14 DPro-ANP
GRK: ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ
NAS: of God, says this:
KJV: write; These things saith
INT: church write These things says the

Strong's Greek 3592
10 Occurrences


Τάδε — 8 Occ.
τῇδε — 1 Occ.
τήνδε — 1 Occ.















3591
Top of Page
Top of Page