Lexicon oiktirmos: Compassion, mercy, pity Original Word: οἰκτιρμός Strong's Exhaustive Concordance mercy. From oikteiro; pity -- mercy. see GREEK oikteiro HELPS Word-studies 3628 oiktirmós – properly, compassion (pity), i.e. deep feeling about someone's difficulty or misfortune (TDNT, 1:159). 3628 /oiktirmós ("visceral compassions") is used of the deep feelings God has for all of us, and powerfully shows and shares in those following Him. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom oiktiró Definition compassion, pity NASB Translation compassion (2), mercies (2), mercy (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3628: οἰκτιρμόςοἰκτιρμός, οἰκτιρμοῦ, ὁ (οἰκτείρω), the Sept. for רַחֲמִים) (the viscera, which were thought to be the seat of compassion (see σπλάγχνον, b.)), compassion, pity, mercy: σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ (Rec. οἰκτίρμων), bowels in which compassion resides, a heart of compassion, Colossians 3:12; in the Scriptures mostly plural (conformably to the Hebrew רַחֲמִים), emotions, longings, manifestations of pity (English compassions) (cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, iii., pp. 5ff; (Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, 77 (61))), τοῦ Θεοῦ, Romans 12:1; Hebrews 10:28; ὁ πατήρ τῶν οἰκτίρμων (genitive of quality (cf. Buttmann, § 132, 10; Winer's Grammar, 237 (222))), the father of mercies i. e. most merciful, 2 Corinthians 1:3; joined with σπλάγχνα, Philippians 2:1. (Pindar, Pythagoras 1, 164.) (Synonym: see ἐληω, at the end.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb οἰκτίρω (oiktirō), meaning "to have compassion" or "to show mercy."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term οἰκτιρμός corresponds to several Hebrew words that convey similar meanings of compassion and mercy, including: Usage: The term οἰκτιρμός is used in the New Testament to describe the compassionate and merciful nature of God, as well as the expected attitude of believers towards one another. It emphasizes the emotional aspect of mercy, highlighting a heartfelt response to the needs of others. Context: The Greek term οἰκτιρμός appears in several key passages within the New Testament, underscoring the importance of compassion and mercy in the Christian faith. In Romans 12:1, Paul urges believers to present their bodies as a living sacrifice, appealing to them "by the mercies of God" (οἰκτιρμοῖς τοῦ Θεοῦ), indicating that God's compassion should motivate their dedication and service. Similarly, in 2 Corinthians 1:3, God is described as "the Father of compassion" (ὁ πατὴρ τῶν οἰκτιρμῶν), highlighting His nature as a source of comfort and mercy. Forms and Transliterations οικτιρμοι οικτιρμοί οἰκτιρμοί οικτιρμοίς οικτιρμόν οικτιρμου οικτιρμού οἰκτιρμοῦ οικτιρμούς οικτιρμώ οικτιρμων οικτιρμών οἰκτιρμῶν oiktirmoi oiktirmoí oiktirmon oiktirmôn oiktirmōn oiktirmō̂n oiktirmou oiktirmoûLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 12:1 N-GMPGRK: διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ NAS: you, brethren, by the mercies of God, KJV: by the mercies of God, INT: by the compassions of God 2 Corinthians 1:3 N-GMP Philippians 2:1 N-NMP Colossians 3:12 N-GMS Hebrews 10:28 N-GMP Strong's Greek 3628 |