3627. oiktiró
Lexicon
oiktiró: To have compassion, to show mercy, to pity

Original Word: οἰκτίρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: oiktiró
Pronunciation: oyk-TEE-ro
Phonetic Spelling: (oyk-ti'-ro)
Definition: To have compassion, to show mercy, to pity
Meaning: I pity, have compassion on.

Strong's Exhaustive Concordance
have compassion on.

Also (in certain tenses) prolonged oiktereo oyk-ter-eh'-o from oiktos (pity); to exercise pity -- have compassion on.

HELPS Word-studies

Cognate: 3627 oikteírō properly, to respond with deep sensitivity (compassion, sympathy). This term is only used of the Lord in the NT (both time in Ro 9:15). See 3628 (oiktirmos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from oiktos (pity)
Definition
to pity, to have compassion on
NASB Translation
have compassion (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3627: οἰκτείρω

οἰκτείρω; future (as if from οἰκτειρέω, a form which does not exist) as in the Sept. οἰκτειρήσω, for the earlier οἰκτείρω, see Lob. ad Phryn., p. 741; (Veitch, under the word; Winers Grammar, 88 (84); Buttmann, 64 (56)); (from οἶκτος pity, and this from the interjection οἱ, "Oh!); to pity, have compassion on": τινα, Romans 9:15 (from Exodus 33:19. Homer, Tragg., Aristophanes, Xenophon, Plato, Demosthenes, Lucian, Plutarch, Aelian; the Sept. for חָנַן and רָחַם). (Synonym: see ἐληω, at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root οἶκτος (oíktos), meaning "pity" or "compassion."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 7355: רָחַם (racham) • To have compassion, to show mercy.
Strong's Hebrew 8469: תַּחֲנוּן (tachanun) • Supplication, mercy, favor.

These Hebrew terms reflect similar concepts of compassion and mercy found in the Old Testament, illustrating the continuity of this theme throughout the biblical text. The call to show compassion is a consistent message, urging both divine and human expressions of mercy across the Scriptures.

Usage: The verb οἰκτίρω is used in the New Testament to express the act of showing compassion or mercy. It conveys a deep sense of empathy and concern for the suffering or misfortune of others.

Context: The Greek verb οἰκτίρω appears in the New Testament to describe the divine and human expression of compassion. It is a term that encapsulates the emotional response of mercy and pity, often leading to action on behalf of those who are suffering or in need.

In the Berean Standard Bible, οἰκτίρω is used in contexts that highlight the compassionate nature of God and the expected response of believers towards others. For instance, in Romans 9:15, it is written, "For He says to Moses: 'I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.'" This passage underscores the sovereign and selective nature of God's compassion, emphasizing that it is an act of divine will.

The concept of οἰκτίρω is not limited to divine action but extends to human relationships, where believers are encouraged to emulate God's compassion. This is evident in the broader biblical narrative, where acts of mercy and compassion are seen as reflections of a godly character.

The use of οἰκτίρω in the New Testament aligns with the broader biblical theme of mercy, which is a central attribute of God's character. It calls believers to respond to others with the same compassion that they have received from God, fostering a community marked by love and empathy.

Forms and Transliterations
οικτείρει οικτειρήσαι οικτειρήσει οικτειρήσεις οικτειρήση οικτειρήσης οικτείρησόν οικτειρήσουσι οικτειρήσουσιν οικτειρησω οικτειρήσω οἰκτειρήσω οικτειρω οικτειρώ οικτείρω οἰκτείρω οικτείρων οἰκτιρήσω οἰκτίρω ωκτείρησας ωκτείρησε ωκτείρησεν oiktireso oiktirēsō oiktirḗso oiktirḗsō oiktiro oiktirō oiktíro oiktírō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 9:15 V-FIA-1S
GRK: ἐλεῶ καὶ οἰκτιρήσω ὃν ἂν
NAS: I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION
KJV: and I will have compassion on whom
INT: I show mercy and I will feel compassion on whom anyhow

Romans 9:15 V-PSA-1S
GRK: ὃν ἂν οἰκτίρω
NAS: AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM
KJV: on whom I will have compassion.
INT: whom anyhow I feel compassion

Strong's Greek 3627
2 Occurrences


οἰκτιρήσω — 1 Occ.
οἰκτίρω — 1 Occ.















3626
Top of Page
Top of Page