Lexicon hoplon: Weapon, instrument, tool Original Word: ὅπλον Strong's Exhaustive Concordance armor, instrument, weapon. Probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war) -- armour, instrument, weapon. HELPS Word-studies 3696 hóplon – properly, an implement (normally used for warfare). In the NT, 3696 /hóplon ("instrument") is always in the plural ("weapons to wage war"). 3696 /hóplon ("instruments to make war") underlines that God always gives all the resources we need to prevail in every form of spiritual warfare – as we live in faith ("His inbirthed persuasion," 2 Cor 6:7, 10:4). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a tool, implement, weapon NASB Translation armor (1), instruments (2), weapons (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3696: ὅπλονὅπλον (allied to ἐπω, Latinsequor, socius, etc.; Curtius, § 621), ὅπλου, τό, as in classical Greek from Homer down, any tool or implement for preparing a thing (like the Latinarma); hence, 1. plural arms used in warfare, weapons: John 18:3; 2 Corinthians 10:4; metaphorically, τῆς δικαιοσύνης, which ἡ δικαιοσύνη furnishes, 2 Corinthians 6:7; τοῦ φωτός, adapted to the light, such as light demands, Romans 13:12 (here L marginal reading ἔργα). 2. an instrument: ὅπλα ἀδικίας, for committing unrighteousness, opposed to ὅπλα δικαιοσύνης, for practising righteousness, Romans 6:13. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of ὅπλον can be related to several Hebrew terms for weapons or tools, such as: Usage: The term ὅπλον is used in the New Testament to describe both literal and metaphorical instruments of warfare. It can refer to physical weapons or to spiritual tools used in the believer's life. Context: The Greek term ὅπλον appears in several New Testament passages, often in the context of spiritual warfare or moral conduct. In Romans 6:13, Paul exhorts believers not to offer any part of themselves to sin as "instruments of wickedness" (ὅπλα ἀδικίας), but rather to present themselves to God as "instruments of righteousness" (ὅπλα δικαιοσύνης). This metaphorical use highlights the believer's call to live a life dedicated to God, using their bodies and actions as tools for righteousness. Englishman's Concordance John 18:3 N-GNPGRK: λαμπάδων καὶ ὅπλων NAS: with lanterns and torches and weapons. KJV: torches and weapons. INT: lamps and weapons Romans 6:13 N-ANP Romans 6:13 N-ANP Romans 13:12 N-ANP 2 Corinthians 6:7 N-GNP 2 Corinthians 10:4 N-NNP |