3695. hoplizó
Lexical Summary
hoplizó: To arm, to equip

Original Word: ὁπλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hoplizó
Pronunciation: hop-LEE-zo
Phonetic Spelling: (hop-lid'-zo)
KJV: arm self
NASB: arm
Word Origin: [from G3696 (ὅπλον - weapons)]

1. to equip (with weapons (middle voice and figuratively))

Strong's Exhaustive Concordance
arm self.

From hoplon; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)) -- arm self.

see GREEK hoplon

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hoplon
Definition
to make ready, to equip
NASB Translation
arm (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3695: ὁπλίζω

ὁπλίζω: (1 aorist middle imperative 2 person plural ὁπλίσασθε); (ὅπλον); from Homer down; to arm, furnish with arms; universally, to provide; middle τί, to furnish oneself with a thing (as with arms); metaphorically, τήν αὐτήν ἔννοιαν ὁπλίσασθε (A. V. arm yourselves with i. e.) take on the same mind, 1 Peter 4:1 (θράσος, Sophocles Electr. 995). (Compare: καθσπλίζω.)

Topical Lexicon
Linguistic Background and Cultural Setting

Derived from the world of the Greek hoplítēs (infantry soldier), the verb expresses the deliberate act of taking up arms. Classical writers used it for equipping phalanxes; Hellenistic Jews employed it in the Septuagint for Israelite soldiers preparing for battle (for example, Numbers 31:3). In every setting the word pictures purposeful readiness, not casual availability.

New Testament Context (1 Peter 4:1)

“Therefore, since Christ has suffered in His body, arm yourselves also with the same resolve, because the one who has suffered in his body is done with sin” (1 Peter 4:1). The apostle selects a military metaphor to call believers to intentional identification with the sufferings of Christ. The “weapon” is not steel but the settled resolve to embrace persecution and resist sin.

Key observations:
• The aorist imperative denotes a decisive, once-for-all outfitting.
• The reflexive middle (“yourselves”) stresses personal responsibility; no one can do this arming for another.
• The content of the arming is “the same resolve” (ennoia), the mindset modeled by Jesus in His Passion (1 Peter 2:21-24).

Spiritual Warfare and Christian Mindset

Although the term itself appears only here, its concept resonates throughout Scripture:
• “Put on the full armor of God” (Ephesians 6:11).
• “The weapons we fight with are not the weapons of the world” (2 Corinthians 10:4).
• “Let us put on the armor of light” (Romans 13:12).

Peter’s choice of vocabulary unites these themes, presenting suffering as both battleground and weapon. The believer’s willingness to suffer for righteousness disarms sinful desires (1 Peter 4:2-3) and silences hostile observers (1 Peter 2:15).

Christ’s Sufferings as Weapon

Christ conquered through apparent weakness (Philippians 2:8-11). By “arming” themselves with His outlook, disciples participate in that victory. The cross thus becomes not only atonement but strategy, reversing the world’s expectations (Matthew 16:24-25).

Historical Church Usage

Early martyr accounts echo Peter’s call: Polycarp, before the flames, prayed for strength “as though already crowned.” Reformers cited 1 Peter 4:1 to exhort believers facing imprisonment. Throughout history, the verse has framed baptismal vows, missionary send-offs, and pastoral charges, reminding Christians that spiritual readiness often involves literal risk.

Related Biblical Motifs

• “Gird up the loins of your mind” (1 Peter 1:13) – another preparedness image from Peter.
• Old Testament divine warrior texts (Exodus 15:3; Isaiah 59:17).
• The “good fight of the faith” (1 Timothy 6:12).

Ministry Applications

1. Discipleship: New converts should be taught that suffering is normative (Acts 14:22).
2. Pastoral Care: Counseling persecuted believers includes helping them interpret trials as participation in Christ’s victory (Romans 8:17).
3. Apologetics: A life willingly embracing righteous suffering authenticates the gospel more loudly than words (1 Peter 3:15-16).
4. Corporate Worship: Songs and prayers can reinforce the communal act of “arming,” forging unity before hostile cultures.

Pastoral Implications

Peter’s imperative refutes passive Christianity. Faith is not merely defensive but offensively resolute in holiness. The church that arms itself with Christ’s mindset will endure, evangelize, and exemplify the triumph of obedience—even when swords remain sheathed.

Forms and Transliterations
οπλισασθε οπλίσασθε ὁπλίσασθε οπλίτης οπλοθήκας οπλόμαχοι οπλομάχω hoplisasthe hoplísasthe oplisasthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 4:1 V-AMM-2P
GRK: αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε ὅτι ὁ
NAS: in the flesh, arm yourselves also
KJV: in the flesh, arm yourselves
INT: same mind arm yourselves with for the [one]

Strong's Greek 3695
1 Occurrence


ὁπλίσασθε — 1 Occ.

3694
Top of Page
Top of Page