Lexicon orguia: Fathom Original Word: ὀργυιά Strong's Exhaustive Concordance a fathom. From oregomai; a stretch of the arms, i.e. A fathom -- fathom. see GREEK oregomai HELPS Word-studies 3712 orgyiá ("from oregō, 'to stretch out,' " J. Thayer) – properly, outstretched – originally the distance between the tips of the left and right hands when outstretched; a fathom, the unit of measure (roughly) five to six feet long. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom oregó Definition a fathom (the length of the outstretched arms) NASB Translation fathoms (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3712: ὀργυιάὀργυιά, ὀργυιάς, ἡ (ὀρέγω to stretch out), the distance across the breast front the tip of one middle finger to the tip of the other when the arms are outstretched; five or six feet, a fathom: Acts 27:28. (Homer, Herodotus, Xenophon, others.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ὀρέγω (oregō), meaning "to stretch out" or "to reach."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ὀργυιά, as the concept of a fathom as a specific unit of measurement is more closely associated with Greek and Roman maritime practices. However, similar concepts of measurement and depth can be found in Hebrew texts, though they are not directly linked to a specific Hebrew word corresponding to ὀργυιά. Usage: The term ὀργυιά is used in the New Testament to describe a specific measurement of depth, particularly in nautical contexts. Context: The Greek term ὀργυιά, translated as "fathom" in English, is a unit of measurement that was commonly used in ancient maritime activities. It is equivalent to the span of a person's outstretched arms, roughly six feet or two meters. This measurement was crucial for sailors in determining the depth of water, especially when navigating treacherous or unfamiliar waters. Forms and Transliterations οργυιας οργυιάς ὀργυιὰς orguias orgyiàsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 27:28 N-AFPGRK: βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι βραχὺ NAS: [it to be] twenty fathoms; and a little KJV: [it] twenty fathoms: and INT: having sounded they found fathoms twenty a little Acts 27:28 N-AFP |