3791. ochleó
Lexicon
ochleó: To trouble, to disturb, to annoy

Original Word: ὀχλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ochleó
Pronunciation: okh-leh'-o
Phonetic Spelling: (okh-leh'-o)
Definition: To trouble, to disturb, to annoy
Meaning: I trouble, torment, worry, vex.

Strong's Exhaustive Concordance
to trouble, afflict

From ochlos; to mob, i.e. (by implication) to harass -- vex.

see GREEK ochlos

HELPS Word-studies

3791 oxléō (from 3793/oxlos, "a crowd") – properly, to mob; (figuratively) to push with mob-like force ("forcing along"), exercising torrent-like momentum (like the force of a pressing crowd).

3791/oxléō ("to trouble, confuse") refers to pressing someone, by carrying them along with the torrential force of a mob. 3791 (oxléō) is used twice in the NT (Lk 6:18; Ac 5:16). Both times it refers to unclean spirits (demons) exerting an overwhelming sense of vexation – i.e. a dominating influence with the force of a multi-faceted momentum, carrying someone along. That is, like a tumultuous crowd pushing the entrapped passer-by to its destination.

[3791 (oxléō) is literally "having the effect of an uncontrolled mob" which brings its overwhelming confusion (disturbance).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ochlos
Definition
to disturb, trouble
NASB Translation
afflicted (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3791: ὀχλέω

ὀχλέω, ὄχλῳ: present passive participle ὀχλουμενος; (ὄχλος); properly, to excite a mob against one; (in Homer (Iliad 21, 261) to disturb, roll away); universally, to trouble, molest (τινα, Herodotus 5, 41; Aeschylus, others); absolutely, to be in confusion, in an uproar (3Macc. 5:41); passive to be vexed, molested, troubled: by demons, Luke 6:18, R G L (where T Tr WH ἐνοχλούμενοι — the like variation of text in Herodian, 6, 3, 4); Acts 5:16; Tobit 6:8 (7); Acta Thomae § 12. (Compare: ἐνοχλέω, παρενοχλέω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word ὄχλος (ochlos), meaning "crowd" or "multitude."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὀχλέω, similar concepts of troubling or disturbing can be found in Hebrew words such as:

H926 בָּהַל (bahal) • to terrify, disturb, or alarm.
H4103 מְהוּמָה (mehumah) • confusion, tumult, or disturbance.
H2000 הָמָה (hamah) • to make a noise, be in tumult, or be agitated.

These Hebrew terms reflect similar themes of disturbance and unrest, often used in the Old Testament to describe situations of chaos or agitation among people or nations.

Usage: The verb ὀχλέω is used in the New Testament to describe the act of troubling or disturbing someone, often in the context of causing unrest or agitation.

Context: The Greek verb ὀχλέω appears in the New Testament to convey the sense of causing disturbance or trouble. It is closely related to the noun ὄχλος, which refers to a crowd or multitude, suggesting that the disturbance often involves a group or collective agitation. The term is used to describe situations where individuals or groups are troubled or agitated, either physically or emotionally.

In the Berean Standard Bible, ὀχλέω is used in contexts where individuals are disturbed by external circumstances or actions. For example, in Acts 15:24, the apostles and elders in Jerusalem address the issue of certain individuals who have "troubled" the Gentile believers with teachings that were unsettling. The use of ὀχλέω here underscores the impact of false teachings on the peace and stability of the early Christian community.

The verb also appears in contexts where Jesus or His followers encounter opposition or unrest from crowds or authorities. The use of ὀχλέω in these instances highlights the tension and conflict that often accompanied the proclamation of the Gospel.

Overall, ὀχλέω captures the essence of disturbance and unrest, whether it be through false teachings, societal pressures, or spiritual opposition. It serves as a reminder of the challenges faced by early Christians and the need for discernment and steadfastness in the face of trouble.

Forms and Transliterations
οχληρίαν οχλούμενοι οχλουμενους οχλουμένους ὀχλουμένους ochloumenous ochlouménous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 5:16 V-PPM/P-AMP
GRK: ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ πνευμάτων
NAS: or afflicted with unclean
KJV: folks, and them which were vexed with
INT: sick ones also those troubled by spirits

Strong's Greek 3791
1 Occurrence


ὀχλουμένους — 1 Occ.















3790
Top of Page
Top of Page