Lexicon paizó: To play, to amuse oneself, to jest, to mock Original Word: παίζω Strong's Exhaustive Concordance play. From pais; to sport (as a boy) -- play. see GREEK pais NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pais Definition to play as a child NASB Translation play (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3815: παίζωπαίζω; from Homer down; properly, to play like a child; then universally, to play, sport, jest; to give way to hilarity, especially by joking, singing, dancing; so in 1 Corinthians 10:7, after Exodus 32:6 where it stands for צִחֵק, as in Genesis 21:9; Genesis 26:8; Judges 16:25; also in the Sept. for שִׂחַק. (Compare: ἐμπαίζω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word παῖς (pais), meaning "child" or "boy."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • 7832 שָׂחַק (sachaq): To laugh, to play, to mock. Usage: The term παίζω is used in the context of playful or jesting behavior, often associated with children or youthful activities. It can also imply a sense of mockery or light-heartedness. Context: The Greek verb παίζω appears in the New Testament with connotations of playfulness and jesting. It is often associated with the behavior of children or those engaging in light-hearted activities. In the cultural context of the ancient world, play was an important aspect of social interaction, often reflecting innocence and joy. Forms and Transliterations παιζειν παίζειν παίζοντα παίζοντες παιζόντων παίζουσαι παίζων παιξάτω παιξάτωσαν παίξη παίξομαι paizein paízeinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |