3814. paidiské
Lexicon
paidiské: Maidservant, slave girl, young woman

Original Word: παιδίσκη
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paidiské
Pronunciation: pahee-DEE-skay
Phonetic Spelling: (pahee-dis'-kay)
Definition: Maidservant, slave girl, young woman
Meaning: a female slave, maidservant, maid, young girl.

Strong's Exhaustive Concordance
bondmaid, damsel, maiden.

Feminine diminutive of pais; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).

see GREEK pais

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
dim. of pais
Definition
a young girl, maidservant
NASB Translation
bondwoman (5), servant-girl (4), servant-girls (1), slave-girl (2), slaves* (1), women (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3814: παιδίσκη

παιδίσκη, παιδίσκης, (feminine of παιδίσκος, a young boy or slave; a diminutive of παῖς, see νεανίσκος);

1. a young girl, damsel (Xenophon, Menander, Polybius, Plutarch, Lucian; the Sept. Ruth 4:12).

2. a maid-servant, a young female slave; cf. German Mädchen (our maid) for a young female-servant (Herodotus 1, 93; Lysias, Demosthenes, others): Luke 12:45; Acts 16:16; opposed to ἐλευθέρα, Galatians 4:22f, 30f; specifically, of the maid-servant who had charge of the door: Matthew 26:69; Mark 14:66, 69; Luke 22:56; Acts 12:13; παιδίσκη θυρωρός, John 18:17; (also in the Sept. of a female slave, often for אָמָה, שִׁפְחָה). Cf. Lob. ad Phryn., p. 239. (Synonym: see παῖς, at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Diminutive form of παῖς (pais), meaning "child" or "servant."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term παιδίσκη corresponds to several Hebrew terms that denote female servants or maidens, such as אֲמָה (amah, Strong's Hebrew 519) and שִׁפְחָה (shiphchah, Strong's Hebrew 8198), both of which are used in the Old Testament to describe female servants or handmaids. These terms similarly reflect the roles and social status of women in servitude within ancient Hebrew society.

Usage: The term παιδίσκη appears in the New Testament to describe young female servants or maidens. It is used in contexts that highlight their roles within households or in relation to specific events.

Context: The Greek term παιδίσκη is used in the New Testament to refer to young female servants or maidens, often in a context that underscores their subordinate position within a household. This term appears in several key passages, illustrating various aspects of social and familial structures in the biblical world.

In the Gospel of Luke, παιδίσκη is used to describe the servant girl who recognized Peter as a follower of Jesus during the events leading up to the crucifixion: "Then a servant girl, seeing him as he sat in the firelight, looked intently at him and said, 'This man was also with Him.'" (Luke 22:56, BSB). This highlights the role of servant girls in domestic settings and their interactions with other members of the household.

The term also appears in the Book of Acts, where it describes Rhoda, a servant girl who recognized Peter's voice when he was miraculously released from prison: "When he knocked at the outer gate, a servant girl named Rhoda came to answer it." (Acts 12:13, BSB). This passage illustrates the duties and responsibilities of servant girls, as well as their involvement in significant events within the early Christian community.

Additionally, παιδίσκη is used in Galatians 4:22-23 to draw a contrast between Hagar, the slave woman, and Sarah, the free woman, in Paul's allegory about the two covenants: "For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman." (Galatians 4:22, BSB). Here, the term underscores the distinction between slavery and freedom, serving as a metaphor for the old and new covenants.

Overall, παιδίσκη provides insight into the lives and roles of young female servants in the biblical era, reflecting broader themes of servitude, social hierarchy, and the unfolding narrative of redemption.

Forms and Transliterations
παιδίσκαι παιδισκας παιδίσκας παιδισκη παιδίσκη παιδισκην παιδίσκην παιδισκης παιδίσκης παιδισκων παιδισκών παιδισκῶν paidiskas paidískas paidiske paidiskē paidíske paidískē paidisken paidiskēn paidísken paidískēn paidiskes paidiskēs paidískes paidískēs paidiskon paidiskôn paidiskōn paidiskō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 26:69 N-NFS
GRK: αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα Καὶ
NAS: in the courtyard, and a servant-girl came
KJV: and a damsel came unto him,
INT: to him one servant girl saying Also

Mark 14:66 N-GFP
GRK: μία τῶν παιδισκῶν τοῦ ἀρχιερέως
NAS: one of the servant-girls of the high priest
KJV: one of the maids of the high priest:
INT: one of the maids of the high priest

Mark 14:69 N-NFS
GRK: καὶ ἡ παιδίσκη ἰδοῦσα αὐτὸν
NAS: The servant-girl saw him, and began
KJV: And a maid saw him
INT: And the servant girl having seen him

Luke 12:45 N-AFP
GRK: καὶ τὰς παιδίσκας ἐσθίειν τε
NAS: to beat the slaves, [both] men
KJV: and maidens, and
INT: and the maid-servants to eat also

Luke 22:56 N-NFS
GRK: δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον
NAS: And a servant-girl, seeing
KJV: But a certain maid beheld him
INT: moreover him a servant girl certain sitting

John 18:17 N-NFS
GRK: Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός
NAS: Then the slave-girl who kept the door
KJV: saith the damsel that kept the door
INT: to Peter the servant girl the doorkeeper

Acts 12:13 N-NFS
GRK: πυλῶνος προσῆλθεν παιδίσκη ὑπακοῦσαι ὀνόματι
NAS: of the gate, a servant-girl named
KJV: of the gate, a damsel came
INT: gate came a girl to listen by name

Acts 16:16 N-AFS
GRK: τὴν προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν
NAS: to the place of prayer, a slave-girl having
KJV: a certain damsel possessed
INT: the [place of] prayer a girl certain having

Galatians 4:22 N-GFS
GRK: ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα
NAS: one by the bondwoman and one
KJV: the one by a bondmaid, the other
INT: of the slave woman and one

Galatians 4:23 N-GFS
GRK: ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα
NAS: But the son by the bondwoman was born
KJV: [who was] of the bondwoman was born
INT: of the slave woman according to flesh

Galatians 4:30 N-AFS
GRK: Ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν
NAS: CAST OUT THE BONDWOMAN AND HER SON,
KJV: Cast out the bondwoman and
INT: Cast out the slave woman and the

Galatians 4:30 N-GFS
GRK: υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ
NAS: FOR THE SON OF THE BONDWOMAN SHALL NOT BE AN HEIR
KJV: for the son of the bondwoman shall not
INT: son of the slave woman with the

Galatians 4:31 N-GFS
GRK: οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα ἀλλὰ
NAS: we are not children of a bondwoman, but of the free woman.
KJV: children of the bondwoman, but
INT: not we are of a slave woman children but

Strong's Greek 3814
13 Occurrences


παιδίσκας — 1 Occ.
παιδίσκη — 5 Occ.
παιδίσκην — 2 Occ.
παιδίσκης — 4 Occ.
παιδισκῶν — 1 Occ.















3813
Top of Page
Top of Page