Lexicon paraballó: To compare, to set beside, to throw alongside. Original Word: παραβάλλω Strong's Exhaustive Concordance arrive, cross over From para and ballo; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken -- arrive, compare. see GREEK para see GREEK ballo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and balló Definition to throw beside NASB Translation crossed over (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3846: παραβάλλωπαραβάλλω: 2 aorist παρέβαλον; 1. to throw before, cast to (cf. παρά, Winers Grammar, 1) (Homer, Plato, Polybius, Dio Cassius, others; as fodder to horses, Homer, Iliad 8, 504). 2. to put one thing by the side of another for the sake of comparison, to compare, liken (Herodotus, Xenophon, Plato, Polybius, Josephus, Herodian): τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐν παραβολή, to portray the kingdom of God (in), by the use of, a similitude, Mark 4:30 R G L marginal reading Tr marginal reading (cf. Buttmann, § 133, 22). 3. reflexively, to put oneself, betake oneself into a place or to a person (Plato, Polybius, Plutarch, (Diogenes Laërtius); of seamen (Herodotus 7, 179; Demosthenes, p. 163, 4; εἰς Ποτιόλους, Josephus, Antiquities 18, 6, 4), εἰς Σάμον, Acts 20:15 (put in at (R. V. touched at)). For another use of this verb in Greek writings see παραβολεύομαι. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While παραβάλλω is a Greek term, its concept of comparison and analogy can be related to Hebrew words used in similar contexts. One such Hebrew word is מָשָׁל (mashal, Strong's Hebrew 4912), which means "proverb" or "parable." This term is used in the Old Testament to describe wise sayings or stories that convey moral or spiritual lessons, akin to the parables in the New Testament. Usage: In the New Testament, παραβάλλω is used in contexts where comparison or juxtaposition is involved. It is often associated with the act of making a parable or analogy, where one concept is placed alongside another for the purpose of illustration or teaching. Context: The term παραβάλλω appears in the New Testament in contexts that emphasize teaching through comparison or analogy. This is particularly evident in the parables of Jesus, where earthly stories are placed alongside spiritual truths to convey deeper meanings. The act of παραβάλλω involves not just a simple comparison but an intentional placement of ideas to illuminate or clarify a point. |