Lexicon parakeimai: To lie beside, to be present, to be near Original Word: παράκειμαι Strong's Exhaustive Concordance be present. From para and keimai; to lie near, i.e. Be at hand (figuratively, be prompt or easy) -- be present. see GREEK para see GREEK keimai HELPS Word-studies 3873 parákeimai (3844 /pará, "close-beside" and 2749 /keímai, "lie down") – properly, lie down side-by-side, like with two moral realities which totally oppose each other (but still exist closely together). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and keimai Definition to lie beside, be present NASB Translation present (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3873: παράκειμαιπαράκειμαι; (παρά and κεῖμαι); to lie beside (παρά, IV. 1), to be near (from Homer down); to be present, at hand: Romans 7:18 (where see Meyer), 21. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the preposition παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and the verb κεῖμαι (keimai, meaning "to lie" or "to be laid").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παράκειμαι, the concept of proximity or being at hand can be related to Hebrew terms such as קָרוֹב (qarov, Strong's 7138), which means "near" or "close." This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe nearness in terms of physical space or relational closeness. Usage: The term παράκειμαι is used in the New Testament to describe something that is physically present or situated near something else. It conveys the idea of proximity or being at hand. Context: • The Greek verb παράκειμαι appears in the New Testament to denote the physical presence or proximity of an object or person. It is used to describe situations where something is lying beside or is readily available. This term emphasizes the closeness or accessibility of the object in question. Forms and Transliterations παρακειται παράκειται παράκειταί παρακελεύομαι parakeitai parákeitai parákeitaíLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 7:18 V-PIM/P-3SGRK: γὰρ θέλειν παράκειταί μοι τὸ NAS: for the willing is present in me, but the doing KJV: for to will is present with me; but INT: indeed to will is present with me Romans 7:21 V-PIM/P-3S |