3889. paramuthia
Lexicon
paramuthia: Comfort, Consolation, Encouragement

Original Word: παραμυθία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paramuthia
Pronunciation: pah-rah-MOO-thee-ah
Phonetic Spelling: (par-am-oo-thee'-ah)
Definition: Comfort, Consolation, Encouragement
Meaning: encouragement, comfort, consolation, exhortation.

Strong's Exhaustive Concordance
comfort.

From paramutheomai; consolation (properly, abstract) -- comfort.

see GREEK paramutheomai

HELPS Word-studies

Cognate: 3889 paramythía (a feminine noun) – "primarily 'a speaking closely to anyone' (para, 'near,' mythos, 'speech'); hence it denotes 'consolation, comfort,' with a greater degree of tenderness than 3874 (paráklēsis)" (Vine, Unger, White, NT, 111, italics added). See 3888 (paramytheomai).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from paramutheomai
Definition
encouragement, exhortation, comfort
NASB Translation
consolation (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3889: παραμυθία

παραμυθία, παραμυθιας, (παραμυθέομαι), in classical Greek any address, whether made for the purpose of persuading, or of arousing and stimulating, or of calming and consoling; once in the N. T., like the Latinallocutio (Seneca, ad Marc. 1; ad Helv. 1), equivalent to consolation, comfort: 1 Corinthians 14:3. (So Plato, Ax., p. 365 a.; Aeschines dial. Socrates 3, 3; Josephus, b. j. 3, 7, 15; Lucian, dial. mort. 15, 3; Aelian v. h. 12, 1 at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb παραμυθέομαι (paramytheomai), which means "to comfort" or "to console."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραμυθία, the concept of comfort and consolation is present in the Hebrew Scriptures. Some corresponding Hebrew terms include:

- נָחַם (nacham) • Strong's Hebrew 5162: Often translated as "to comfort" or "to console," this verb is used in contexts where God or individuals provide comfort to those in mourning or distress.
- תַּנְחוּם (tanchum) • Related to comfort or consolation, this noun is derived from the root נָחַם and is used to describe acts of comforting.

These Hebrew terms reflect the biblical theme of God as a comforter and the call for His people to extend that comfort to others, paralleling the New Testament usage of παραμυθία.

Usage: The term παραμυθία is used in the New Testament to describe the act of comforting or encouraging others, often in the context of spiritual or emotional support within the Christian community.

Context: The Greek term παραμυθία appears in the New Testament as a concept closely associated with the ministry of encouragement and consolation among believers. It is rooted in the Christian understanding of mutual support and the call to bear one another's burdens. This term is reflective of the broader biblical theme of God as the ultimate source of comfort, who, in turn, empowers His people to comfort others.

In the New Testament, παραμυθία is used to describe the role of believers in providing encouragement and consolation to one another. This is seen as an essential aspect of Christian fellowship and community life. The Apostle Paul, in particular, emphasizes the importance of comforting others as a reflection of the comfort received from God. This is evident in passages where he speaks of the mutual encouragement that believers are to offer one another, fostering a spirit of unity and love.

The concept of παραμυθία is not limited to mere words but encompasses actions that demonstrate genuine care and concern. It involves coming alongside those who are suffering, offering support, and helping to alleviate their distress. This aligns with the broader biblical mandate to love one another and to serve as instruments of God's grace and compassion in the world.

Forms and Transliterations
παραμυθιαν παραμυθίαν paramuthian paramythian paramythían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 14:3 N-AFS
GRK: παράκλησιν καὶ παραμυθίαν
NAS: and exhortation and consolation.
KJV: exhortation, and comfort.
INT: encouragement and consolation

Strong's Greek 3889
1 Occurrence


παραμυθίαν — 1 Occ.















3888
Top of Page
Top of Page