3890. paramuthion
Strong's Lexicon
paramuthion: Comfort, Consolation

Original Word: παραμύθιον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: paramuthion
Pronunciation: pah-rah-MOO-thee-on
Phonetic Spelling: (par-am-oo'-thee-on)
Definition: Comfort, Consolation
Meaning: comfort, consolation, an exhortation, persuasion, encouragement.

Word Origin: Derived from the Greek verb παραμυθέομαι (paramutheomai), meaning "to comfort" or "to console."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "paramuthion," the concept of comfort is present in the Hebrew Scriptures. Strong's Hebrew entries such as 5162 (נָחַם, nacham) meaning "to comfort" or "to console," and 8575 (תַּנְחוּם, tanchum) meaning "comfort" or "consolation," reflect similar ideas.

Usage: The term "paramuthion" refers to the act or process of comforting or providing consolation. It is used to describe the alleviation of sorrow or distress through words or actions that bring relief and encouragement. In the New Testament, it is often associated with the comfort provided by God or fellow believers in times of trouble or persecution.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of comfort was significant, especially in the context of suffering and loss. Philosophers and religious leaders often discussed the importance of providing consolation to those in distress. In the early Christian community, comfort was a vital aspect of communal life, reflecting the love and support believers were to show one another, as well as the comfort they received from God through the Holy Spirit.

HELPS Word-studies

Cognate: 3890 paramýthion (a neuter noun) – consolation (comfort) produced by using soothing words (actions). 3890 /paramýthion (as a neuter noun) focuses on the principle and results of comfort (being consoled). See 3888 (paramytheomai).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from paramutheomai
Definition
exhortation, encouragement
NASB Translation
consolation (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3890: παραμύθιον

παραμύθιον, παραμυθου, τό, (παραμυθέομαι),persuasive address: Philippians 2:1. (consolation, Wis. 3:18 and often in Greek writings (from Sophocles, Thucydides, Plato on).)

Strong's Exhaustive Concordance
comfort.

Neuter of paramuthia; consolation (properly, concretely) -- comfort.

see GREEK paramuthia

Forms and Transliterations
παραμυθιον παραμύθιον παρανηλώμεθα paramuthion paramythion paramýthion
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 2:1 N-NNS
GRK: εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης εἴ
NAS: there is any consolation of love,
KJV: Christ, if any comfort of love, if any
INT: if any comfort of love if

Strong's Greek 3890
1 Occurrence


παραμύθιον — 1 Occ.

















3889
Top of Page
Top of Page