3915. paracheimasia
Lexicon
paracheimasia: Wintering, winter quarters

Original Word: παραχειμασία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paracheimasia
Pronunciation: pah-rah-khi-mah-SEE-ah
Phonetic Spelling: (par-akh-i-mas-ee'-ah)
Definition: Wintering, winter quarters
Meaning: wintering, spending the winter.

Strong's Exhaustive Concordance
winter in.

From paracheimazo; a wintering over -- winter in.

see GREEK paracheimazo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from paracheimazó
Definition
a wintering
NASB Translation
wintering (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3915: παραχειμασία

παραχειμασία, παραχειμασιας, (παραχειμάζω), a passing the winter, wintering: Acts 27:12. (Polybius 3, 34, 6; (3, 35, 1); Diodorus 19, 68.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek verb παραχειμάζω (paracheimazō), which means "to winter" or "to pass the winter."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for παραχειμασία, as it is a term specific to the Greek language and the context of maritime travel in the Greco-Roman world. However, the concept of wintering or spending a season in a particular location can be related to various Hebrew terms that describe seasons or times of rest, though none correspond directly to the maritime context of παραχειμασία.

Usage: This term is used in the context of maritime travel in the ancient world, where ships and their crews would often need to find a suitable harbor to spend the winter months due to adverse weather conditions.

Context: The term παραχειμασία appears in the New Testament in the context of the Apostle Paul's journey to Rome. In Acts 27:12, the term is used to describe the decision-making process of the ship's crew and passengers regarding where to spend the winter. The passage reads: "Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor in Crete, facing both southwest and northwest, to winter there." (BSB)

This decision was crucial as it reflects the challenges faced by ancient mariners who had to consider the safety and suitability of harbors during the winter months. The choice of a wintering location was not merely a matter of convenience but of survival, as winter storms in the Mediterranean could be treacherous.

The use of παραχειμασία in this context highlights the practical concerns of travel in the ancient world and provides insight into the historical and geographical setting of the New Testament narrative. It underscores the reality of Paul's missionary journeys and the logistical challenges he and his companions faced.

Forms and Transliterations
παραχειμασιαν παραχειμασίαν paracheimasian paracheimasían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 27:12 N-AFS
GRK: ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν οἱ πλείονες
NAS: was not suitable for wintering, the majority
KJV: to winter in, the more part
INT: being to winter in the majority

Strong's Greek 3915
1 Occurrence


παραχειμασίαν — 1 Occ.















3914
Top of Page
Top of Page