Lexicon paracheimazó: To winter, to spend the winter Original Word: παραχειμάζω Strong's Exhaustive Concordance winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season -- winter. see GREEK para see GREEK cheimazo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and cheimazó Definition to winter at NASB Translation spend the winter (3), wintered (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3914: παραχειμάζωπαραχειμάζω: future παραχειμάσω; 1 aorist infinitive παραχειμάσαι; perfect participle παρακεχειμακως; to winter, pass the winter, with one or at a place: Acts 27:12; 1 Corinthians 16:6; ἐν τῇ νήσῳ, Acts 28:11; ἐκεῖ, Titus 3:12. (Demosthenes, p. 909, 15; Polybius 2, 64, 1; Diodorus 19, 34; Plutarch, Sertor. 3; Dio Cassius, 40, 4.) Forms and Transliterations παρακεχειμακοτι παρακεχειμακότι παραχειμασαι παραχειμάσαι παραχειμασω παραχειμάσω paracheimasai paracheimásai paracheimaso paracheimasō paracheimáso paracheimásō parakecheimakoti parakecheimakótiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 27:12 V-ANAGRK: εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι λιμένα τῆς NAS: and northwest, and spend the winter [there]. KJV: Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven INT: at Phoenix to winter [there] a harbor Acts 28:11 V-RPA-DMS 1 Corinthians 16:6 V-FIA-1S Titus 3:12 V-ANA Strong's Greek 3914 |