4037. perimenó
Lexicon
perimenó: To wait for, to remain around

Original Word: περιμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: perimenó
Pronunciation: pe-ree-MEH-no
Phonetic Spelling: (per-ee-men'-o)
Definition: To wait for, to remain around
Meaning: I wait for, await.

Strong's Exhaustive Concordance
wait for.

From peri and meno; to stay around, i.e. Await -- wait for.

see GREEK peri

see GREEK meno

HELPS Word-studies

4037 periménō (from 4012 /perí, "all-around" and 3306 /ménō, "remain, abide") – properly, remain all-around, i.e. steady (regardless of the obstacles involved); to "endure, putting up with surrounding difficulty" (LS) – note the force of the intensifying prefix, peri (used only in Ac 1:4).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from peri and menó
Definition
to wait for
NASB Translation
wait (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4037: περιμένω

περιμένω; (περί further (cf. περί, III. 2)); to wait for: τί, Acts 1:4. (Genesis 49:18; Wis. 8:12; Aristophanes, Thucydides, Xenophon, Plato, Demosthenes, Josephus, Plutarch, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition "περί" (peri, meaning "around" or "about") and the verb "μένω" (menō, meaning "to remain" or "to stay").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H6960 קָוָה (qavah): To wait for, look for, hope, expect.
H3176 יָחַל (yachal): To wait, hope, expect.

These Hebrew terms similarly convey the idea of waiting with hope and expectation, often in the context of trusting in God's promises and timing. The concept of waiting is integral to the faith journey, reflecting a deep reliance on God's faithfulness and sovereignty.

Usage: The verb περιμένω is used in the New Testament to describe the act of waiting with anticipation or expectation. It conveys a sense of patience and readiness for what is to come.

Context: The Greek verb περιμένω appears in the New Testament in contexts where individuals are instructed or described as waiting for a significant event or person. This term is often associated with a sense of hopeful anticipation and readiness. In Acts 1:4, Jesus instructs His disciples to wait in Jerusalem for the promise of the Father, which is the coming of the Holy Spirit: "And while staying with them, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, 'which you have heard Me speak about.'" (BSB). This usage underscores the importance of patience and trust in God's timing and promises.

The concept of waiting is a recurring theme in the Bible, often linked with faith and perseverance. Believers are encouraged to wait on the Lord, trusting in His plans and timing. The act of waiting is not passive but involves active faith and expectation. In the broader biblical narrative, waiting is often a period of preparation and growth, as seen in the lives of many biblical figures who waited for God's promises to be fulfilled.

Forms and Transliterations
περιμενειν περιμένειν περιμένων περίμετρον perimenein periménein
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 1:4 V-PNA
GRK: χωρίζεσθαι ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν
NAS: Jerusalem, but to wait for what the Father
KJV: but wait for the promise
INT: to depart but to await the promise

Strong's Greek 4037
1 Occurrence


περιμένειν — 1 Occ.















4036
Top of Page
Top of Page