Berean Strong's Lexicon perispaó: To be distracted, to be pulled away, to be over-occupied Original Word: περισπάω Word Origin: From the Greek words "peri" (around) and "spaó" (to draw or pull) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "perispaó," the concept of distraction or being pulled away can be related to Hebrew words like "פָּזַר" (pazar - to scatter) or "דָּאַג" (da'ag - to be anxious). Usage: The verb "perispaó" is used to describe a state of being distracted or overly concerned with various tasks or worries, leading to a lack of focus on what is truly important. It conveys the idea of being pulled in different directions, often resulting in anxiety or stress. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, daily life was filled with various responsibilities and social obligations. The concept of being distracted by these duties was well understood, as people often had to balance household management, social interactions, and religious practices. The use of "perispaó" in the New Testament reflects the tension between worldly concerns and spiritual focus, a theme that resonates with the teachings of Jesus about prioritizing the Kingdom of God. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom peri and spaó Definition to draw away NASB Translation distracted (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4049: περισπάωπερισπάω, περίσπω: imperfect passive 3 person singular περιεσπᾶτο; from Xenophon down; to draw around (περί, III. 1), to draw away, distract; passive metaphorically, to be driven about mentally, to be distracted: περί τί, i. e. to be over-occupied, too busy, about a thing, Luke 10:40 (A. V. cumbered); in the same sense with τῇ διάνοια added, Polybius 3, 105, 1; 4, 10, 3; Diodorus 1, 74; περισπαν τόν ἀργόν δῆμον περί τάς ἔξω στρατείας, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 43; passive, to be distracted with cares, to be troubled, distressed (cf. Winer's Grammar, 23), for עָנָה, Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:10. Strong's Exhaustive Concordance distractFrom peri and spao; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care) -- cumber. see GREEK peri see GREEK spao Forms and Transliterations περιέσπασεν περιεσπατο περιεσπάτο περιεσπᾶτο περισπά περισπάσθαι περισπόρια periespato periespâtoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 10:40 V-IIM/P-3SGRK: δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν NAS: But Martha was distracted with all KJV: But Martha was cumbered about much INT: but Martha was distracted about much |