Lexicon plegma: Braid, plait, woven thing Original Word: πλέγμα Strong's Exhaustive Concordance braided hairFrom pleko; a plait (of hair) -- broidered hair. see GREEK pleko NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom plekó Definition a braiding NASB Translation braided hair (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4117: πλέγμαπλέγμα, πλεγματος, τό (πλέκω), what is woven, plaited, or twisted together; a web, plait, braid: used thus of a net, Xenophon, Cyril 1, 6, 28; of a basket, Euripides, Plato; πλέγμα βιβλινον in which the infant Moses was laid, Josephus, Antiquities 2, 9, 4; by other writings in other senses. Braided hair (Vulg.crines torti, ringlets, curls): 1 Timothy 2:9 (cf. 1 Peter 3:3). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb πλέκω (pleko), meaning "to weave" or "to braid."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for πλέγμα in the Old Testament. However, the concept of modesty and appropriate adornment can be related to various Hebrew terms that emphasize humility and simplicity, such as עָנָו (anav, Strong's Hebrew 6035), meaning "humble" or "meek." Usage: The word πλέγμα appears in the New Testament in the context of describing elaborate hairstyles, specifically in 1 Timothy 2:9. Context: • The Greek term πλέγμα is found in the New Testament in 1 Timothy 2:9, where the Apostle Paul addresses the conduct and appearance of women in the church. The verse reads: "Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes." (BSB) Forms and Transliterations πλεγμασιν πλέγμασιν πλειστάκις plegmasin plégmasinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |