4197. poreia
Lexicon
poreia: Journey, way, travel

Original Word: πορεία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: poreia
Pronunciation: po-reh'-ah
Phonetic Spelling: (por-i'-ah)
Definition: Journey, way, travel
Meaning: a journey, pursuit, undertaking, progress.

Strong's Exhaustive Concordance
journey, way.

From poreuomai; travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. Career -- journey(-ing), ways.

see GREEK poreuomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from poreuomai
Definition
a journey
NASB Translation
pursuits (1), way (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4197: πορεία

πορεία, πορείας, (πορεύω), from Aeschylus down; the Sept. for הֲלִיכָה; a journey: Luke 13:22 (see ποιέω, I. 3); Hebraistically (see ὁδός, 2 a.), a going i. e. purpose, pursuit, undertaking: James 1:11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πορεύομαι (poreuomai), meaning "to go" or "to travel."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While πορεία is a Greek term, its concept can be related to several Hebrew words that describe travel or journey. Some corresponding Strong's Hebrew entries include:

- H1870 דֶּרֶךְ (derek): Meaning "way" or "path," often used to describe a journey or course of life.
- H3212 יָלַךְ (yalak): A verb meaning "to go" or "to walk," frequently used in the context of traveling or moving.
- H1980 הָלַךְ (halak): Another verb for "to walk" or "to go," emphasizing the act of traveling or proceeding on a journey.

These Hebrew terms, like πορεία, convey the idea of movement, direction, and purpose, whether in a physical or spiritual sense.

Usage: The term πορεία is used in the New Testament to describe physical journeys or travels. It can also metaphorically imply a spiritual or life journey.

Context: The Greek word πορεία (poreia) appears in the New Testament to describe the act of traveling or the journey itself. It is used in contexts that highlight the physical movement from one place to another, often with a purpose or mission. In the Berean Standard Bible, πορεία is translated as "journey" or "travel."

For example, in Luke 13:22, it is written: "Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way to Jerusalem." Here, πορεία is implied in the context of Jesus' purposeful journey towards Jerusalem, emphasizing His mission and the path He took.

The concept of πορεία can also be understood metaphorically, representing the spiritual journey of a believer. This journey involves growth, challenges, and the pursuit of a deeper relationship with God. The New Testament often uses journey imagery to describe the Christian life, encouraging believers to stay on the path of righteousness and faith.

In the broader biblical narrative, journeys are significant as they often signify transformation, divine encounters, and fulfillment of God's promises. The journey motif is prevalent throughout Scripture, from the Israelites' exodus from Egypt to the missionary travels of the apostles.

Forms and Transliterations
πορεία πορείαι πορειαις πορείαις πορειαν πορείαν πορείας πορεύσεως πορίαί poreiais poreíais poreian poreían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:22 N-AFS
GRK: διδάσκων καὶ πορείαν ποιούμενος εἰς
NAS: and proceeding on His way to Jerusalem.
INT: teaching and progress making toward

James 1:11 N-DFP
GRK: ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται
NAS: the rich man in the midst of his pursuits will fade away.
KJV: in his ways.
INT: in the pursuits of him will wither

Strong's Greek 4197
2 Occurrences


πορείαις — 1 Occ.
πορείαν — 1 Occ.















4196
Top of Page
Top of Page