4332. prosedreuó
Lexicon
prosedreuó: To attend constantly, to persist, to be devoted

Original Word: προσκαρτερέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosedreuó
Pronunciation: pros-ed-reh'-o
Phonetic Spelling: (pros-ed-ryoo'-o)
Definition: To attend constantly, to persist, to be devoted
Meaning: I wait upon, minister to, have charge of.

Strong's Exhaustive Concordance
wait on, serve

From a compound of pros and the base of hedraios; to sit near, i.e. Attend as a servant -- wait at.

see GREEK pros

see GREEK hedraios

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for paredreuó, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4332: προσεδρεύω

προσεδρεύω; (πρόσεδρος sitting near (cf. πρός, IV. 3));

1. properly, to sit near ((Euripides, others)).

2. to attend assiduously: τῷ θυσιαστηρίῳ (see παρεδρεύω), 1 Corinthians 9:13 Rec.; Protevangelium Jacobi, 23, 1 (where we also find the variant παρεδρεύω); τῇ θεραπεία τοῦ Θεοῦ, Josephus, contra Apion 1, 7, 1; ταῖς φιλοπονιαις, Aristotle, pol. 8, 4, 4, p. 1338b, 25; τοῖς πραγμασι, Demosthenes, pp. 14,15 (i. e. Olynth. 1, 18); with the dative of person to be in attendance upon, not to quit one's side, Josephus, contra Apion 1, 9, 1; (cf. Demosthenes, 914, 28).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition πρός (pros, meaning "towards" or "with") and καρτερέω (kartereó, meaning "to be strong" or "to endure").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσκαρτερέω, the concept of steadfastness and devotion can be related to several Hebrew terms, such as חָזַק (chazaq, Strong's 2388), meaning "to be strong" or "to strengthen," and קָוָה (qavah, Strong's 6960), meaning "to wait for" or "to hope in," both of which convey a sense of enduring commitment and perseverance.

Usage: The verb προσκαρτερέω is used in the New Testament to describe a steadfast and devoted persistence in various activities, often in the context of prayer, teaching, fellowship, and service. It conveys a sense of dedication and unwavering commitment.

Context: The term προσκαρτερέω appears several times in the New Testament, primarily in the Acts of the Apostles and the Pauline Epistles. It is used to describe the early Christians' commitment to communal and spiritual practices. For example, in Acts 2:42, the early believers "devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer." This devotion is characterized by a continuous and earnest effort to maintain these practices as central to their faith and community life.

In Acts 1:14, the disciples are described as being "devoted to prayer," highlighting their persistent and united effort in seeking God's guidance and empowerment. Similarly, in Romans 12:12, believers are exhorted to "be constant in prayer," emphasizing the importance of perseverance in their spiritual lives.

The concept of προσκαρτερέω underscores the importance of steadfastness in the Christian faith, encouraging believers to remain committed to their spiritual disciplines and communal responsibilities. It reflects a lifestyle of dedication and perseverance, essential for spiritual growth and the strengthening of the Christian community.

Forms and Transliterations
παρεδρευοντες παρεδρεύοντες προσεδρεύοντες προσείπεν προσεμπρήση προσεξέκαυσαν paredreuontes paredreúontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 9:13 V-PPA-NMP
GRK: τῷ θυσιαστηρίῳ παρεδρεύοντες τῷ θυσιαστηρίῳ
KJV: the temple? and they which wait at the altar
INT: at the altar attending with the altar

Strong's Greek 4332
1 Occurrence


παρεδρεύοντες — 1 Occ.















4331
Top of Page
Top of Page