4405. próia
Lexicon
próia: Morning, early morning

Original Word: πρωΐα
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: próia
Pronunciation: pro-ee'-ah
Phonetic Spelling: (pro-ee'-ah)
Definition: Morning, early morning
Meaning: early morning.

Strong's Exhaustive Concordance
early, morning.

Feminine of a derivative of proi as noun; day-dawn -- early, morning.

see GREEK proi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of próios (at early morning)
Definition
(early) morning.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4405: πρωΐα

πρωΐα, see πρώιος.

STRONGS NT 4405: πρώιοςπρώιος (WH πρώιος), πρωΐα, πρωιον (πρωι<), early, pertaining to the morning (from Homer down); as a substantive πρωΐα (in full ὥρα πρωΐα, 3Macc. 5:24; (Diodorus, Josephus, others); see ὄψιος, 2), the Sept. several times for בֹּקֶר, morning: Matthew 27:1; John 18:28 Rec.; (πρωίας ἤδη γινομένης (T WH Tr text), when day was now breaking (R. V.)); πρωίας, in the morning, Matthew 21:18 (R G L Tr marginal reading).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word πρωΐ (prōï), meaning "early" or "morning."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of morning is בֹּקֶר (boqer), Strong's Hebrew 1242, which similarly denotes the morning or dawn, marking the start of a new day in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word πρωΐα is used in the New Testament to denote the time of day when events occur in the morning. It is often associated with significant events in the life and ministry of Jesus Christ.

Context: The Greek term πρωΐα is used in the New Testament to describe the morning time, often highlighting the beginning of a new day or the timing of important events. In the Berean Standard Bible, πρωΐα appears in contexts that emphasize the early hours, often associated with the freshness and newness of the day.

For instance, in Matthew 21:18, "In the morning, as Jesus was returning to the city, He was hungry." This passage underscores the time of day when Jesus experienced hunger, setting the stage for the subsequent events involving the fig tree. Similarly, in John 21:4, "Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus." Here, πρωΐα marks the time of Jesus' post-resurrection appearance to His disciples, highlighting the dawn of a new understanding and revelation.

The use of πρωΐα in the New Testament often signifies moments of revelation, transition, or divine encounter, aligning with the symbolic nature of morning as a time of new beginnings and hope. It is a term that captures both the literal and metaphorical significance of the morning in biblical narratives.

Forms and Transliterations
πρωϊ πρωία πρωϊα Πρωιας Πρωίας πρωϊας πρωΐας πρωϊθεν Proias Proías Prōias Prōías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:1 N-GFS
GRK: Πρωίας δὲ γενομένης
KJV: When the morning was come, all
INT: morning moreover having arrived

John 21:4 N-GFS
GRK: πρωίας δὲ ἤδη
KJV: But when the morning was now
INT: morning moreover already

Strong's Greek 4405
2 Occurrences


Πρωίας — 2 Occ.















4404
Top of Page
Top of Page