Lexicon próimos: Early Original Word: πρόιμος Strong's Exhaustive Concordance early rain, early crops. From proi; dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season) -- early. see GREEK proi NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for proimos, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4406: πρόϊμοςπρόϊμος, see πρώϊμος. STRONGS NT 4406: πρώϊμοςπρώϊμος (for the more common πρώιος; cf. Lob. ad Phryn., p. 52), T Tr WH πρόϊμος (so also the Sinaiticus manuscript; (see WH's Appendix, p. 152)), πρωιμη, πρώϊμον (πρωι<), early: ὑετός, the early rain (Hebrew יורֶה, Deuteronomy 11:14; Jeremiah 5:24), which fell from October on ((cf. B. D. under the word Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of early rain is paralleled in the Hebrew Scriptures, where it is often referred to as יוֹרֶה (yoreh, Strong's Hebrew 3138). This term is used in passages such as Deuteronomy 11:14 and Joel 2:23, where the early rains are depicted as a sign of God's favor and a crucial element for agricultural success. The Hebrew and Greek terms together underscore the biblical theme of divine provision and the importance of trusting in God's timing. Usage: The term πρόιμος is used in the context of agriculture, specifically referring to the early rains that are crucial for the growth of crops. It is often used metaphorically to describe the initial blessings or provisions necessary for spiritual growth and sustenance. Context: The Greek term πρόιμος appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of timing and provision. In the agrarian society of biblical times, the early rains were essential for preparing the soil and ensuring a successful harvest. This concept is used metaphorically in the New Testament to illustrate the idea of divine provision and the necessity of spiritual readiness. |