4480. rhedé
Lexicon
rhedé: Chariot

Original Word: ῥεδή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: rhedé
Pronunciation: hreh-DAY
Phonetic Spelling: (hred'-ah)
Definition: Chariot
Meaning: a chariot.

Strong's Exhaustive Concordance
chariot.

Of Latin origin; a rheda, i.e. Four-wheeled carriage (wagon for riding) -- chariot.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Gallic origin
Definition
a chariot
NASB Translation
chariots (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4480: ῤέδη

ῤέδη (others, ῥεδα; on the first vowel cf. Tdf.s note on Revelation as below; WHs Appendix, p. 151{a}) (according to Quintilian 1, 5, 57 (cf. 68) a Gallic word (cf. Vanicek, Fremdwörter, under the word ῥεδα)), ῥεδης, , a chariot, a species of vehicle having four wheels (Isidorus Hispal. orig. 20, 12 (sec. 511) (cf. Rich, Dict. of Antiq. under the word Rheda)): Revelation 18:13.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a presumed derivative of the Greek word ῥέω (rheo), meaning "to flow" or "to run."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7393 רֶכֶב (rekeb): Refers to a chariot or a collection of chariots, often used in the context of military might or royal processions.
H4818 מֶרְכָּבָה (merkabah): A chariot or chariotry, used in various contexts including divine appearances and visions, such as Ezekiel's vision of the divine chariot (Ezekiel 1:4-28).

Understanding the term ῥεδή and its Hebrew counterparts provides insight into the transportation methods and their symbolic meanings in biblical times, reflecting themes of power, divine intervention, and historical events.

Usage: The term ῥεδή is used in ancient Greek literature to refer to a chariot or carriage, often associated with travel or transport. In the context of the New Testament, it is not directly used, but its concept is understood in the broader cultural and historical context of the time.

Context: The Greek term ῥεδή (rhedē) is not directly found in the New Testament text but is relevant in understanding the modes of transportation during the biblical era. Chariots and carriages were common in the ancient world, used for both military and civilian purposes. They were symbols of power and prestige, often mentioned in the Old Testament as instruments of war or royal conveyance. The concept of a chariot is significant in biblical narratives, such as the chariots of Pharaoh during the Exodus (Exodus 14:6-7) and the chariot of fire that took Elijah to heaven (2 Kings 2:11). While ῥεδή itself does not appear in the New Testament, understanding its usage helps illuminate the cultural and historical backdrop of the biblical narrative, where such vehicles were part of everyday life and significant events.

Forms and Transliterations
ραιδών ρεδων ῥεδῶν ρέμβεται ρέμβευσον redon redōn rhedon rhedôn rhedōn rhedō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 18:13 N-GFP
GRK: ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων
NAS: and [cargoes] of horses and chariots and slaves
KJV: horses, and chariots, and slaves,
INT: of horses and of chariots and of slaves

Strong's Greek 4480
1 Occurrence


ῥεδῶν — 1 Occ.















4479
Top of Page
Top of Page