Berean Strong's Lexicon sétobrótos: Eaten with grain, grain-eating Original Word: σέτοβρωτος Word Origin: Derived from two Greek words: σέτος (setos, meaning "food" or "grain") and βρωτός (brotos, meaning "eaten" or "edible"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sétobrótos," related concepts can be found in Hebrew words for grain and food, such as דָּגָן (dagan, Strong's H1715) meaning "grain" or "corn," and אָכַל (akal, Strong's H398) meaning "to eat." Usage: The term "sétobrótos" is used to describe something that is consumed with grain or is grain-eating. It is an adjective that characterizes the manner in which food is consumed, particularly in relation to grain. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, grain was a staple food, central to the diet of many people. Bread, made from wheat or barley, was a common element of meals. The term "sétobrótos" would have been relevant in describing dietary habits, especially in agrarian societies where grain was a primary food source. Understanding the significance of grain in the diet helps illuminate the importance of this term in historical contexts. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sés and bibróskó Definition moth-eaten NASB Translation moth-eaten (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4598: σητόβρωτοςσητόβρωτος, σητόβρωτον (from σής a moth, and βρωτός from βιβρώσκω), moth-eaten: ἱμάτιον, James 5:2 (ἱμάτια, Job 13:28; of idol-images, Sibylline oracles in Theophilus ad Autol. 2, 36). Strong's Exhaustive Concordance motheaten. From ses and a derivative of bibrosko; moth-eaten -- motheaten. see GREEK ses see GREEK bibrosko Forms and Transliterations σητοβρωτα σητόβρωτα σητόβρωτον σήψιν σθένος setobrota setóbrota sētobrōta sētóbrōtaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |