977. bibróskó
Lexical Summary
bibróskó: To eat, consume

Original Word: βιβρώσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: bibróskó
Pronunciation: bee-BROH-skoh
Phonetic Spelling: (bib-ro'-sko)
KJV: eat
NASB: eaten
Word Origin: [a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of G1006 (βόσκω - feeding))]

1. to eat

Strong's Exhaustive Concordance
eat.

A reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of bosko); to eat -- eat.

see GREEK bosko

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to bora (food)
Definition
to eat
NASB Translation
eaten (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 977: βιβρώσκω

βιβρώσκω: perfect βέβρωκα; to eat: John 6:13. (In Greek writings from Homer down; often in the Sept..)

STRONGS NT 977: βρώσκωβρώσκω, unused present whence perfect βέβρωκα; see βιβρώσκω.

Topical Lexicon
Word Family and Background

Strong’s Greek 977 comes from the verb βίβρωσκω / βρώσκω, an older, somewhat formal term for “eating, devouring, consuming.” In Classical and Septuagint Greek it frequently pictures total consumption (locusts βεβρωκότες a field, fire βεβρώκει a sacrifice). By the first-century A.D. it was largely replaced in everyday speech by ἐσθίω/φάγω, yet the perfect forms survived in literary or elevated contexts—exactly what we find in John 6:13.

New Testament Occurrence: John 6:13

“So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.” (John 6:13)

1. Perfect participle nuance: βεβρωκόσιν describes people who have already eaten and now remain in a state of satisfied fullness.
2. Context: the miraculous feeding of the five thousand. The verb’s rarer, weightier flavor heightens the sense of a complete, almost solemn fulfillment of hunger.

Septuagint and Intertestamental Usage

βίβρωσκω regularly renders Hebrew terms for “devour” in covenant-judgment texts (for example, locusts that “devour” crops in Joel 1:4; fire that “devours” in Numbers 11:3). Its occasional employment for cultic meals (Leviticus 6:9) links the idea of eating with worship. These strands—judgment versus provision—both meet in Jesus’ sign: the One who will later judge (John 5:22) now satisfies.

Johannine Theology and Symbolism

1. Sign pointing to the Bread of Life discourse (John 6:35). The satisfied crowds become an enacted parable: having “eaten” physical bread, they are invited to trust Christ for eternal life.
2. Echo of Exodus manna (John 6:31-32). The verb’s resonance with total consumption recalls Israel fully depending on daily provision.
3. Eschatological foretaste. Twelve baskets signify abundance for all Israel; the perfect participle depicts a completed but ongoing provision that anticipates the marriage supper of the Lamb (Revelation 19:9).

Relation to Other NT Eating Verbs

• ἐσθίω / φάγω – ordinary, day-to-day eating.
• τρώγω – graphic “gnaw,” chosen later in the chapter (John 6:54) to stress intimate assimilation of Christ’s flesh.
• βίβρωσκω – formal, total consumption; stresses the result rather than the process.

Historical Ministry Insights

Early Church teachers noted the leftover fragments as evidence against waste and as a model for stewardship. The perfect tense underlines that divine resources remain sufficient even after human needs are met. Medieval commentators also drew on βεβρωκόσιν to argue for the Eucharist’s abiding efficacy: once spiritually fed, the believer stands in a continuing state of provision.

Practical Applications

1. Assurance of sufficiency—Christ not only meets immediate need but leaves an ongoing surplus.
2. Call to faithful gathering—disciples, like the Twelve, are tasked to collect and preserve what the Lord has provided, whether material or doctrinal.
3. Pastoral encouragement—those who have “eaten” of Christ need not fear future lack; the perfect participle speaks of a settled, enduring satisfaction.

Summary

Though appearing only once in the New Testament, Strong’s 977 enriches the feeding narrative by portraying a completed, satisfying act of divine provision with abiding results. Its Old Testament echoes and theological weight remind readers that the same Lord who once filled empty stomachs continues to fill lives, ministries, and the coming Kingdom with overflowing grace.

Forms and Transliterations
βέβρωκα βεβρώκαμέν βέβρωκε βεβρώκει βεβρωκέναι βεβρωκοσιν βεβρωκόσιν βεβρώμενοι βεβρωμένος βρωθείησαν βρωθή βρωθήσεται βρωθήσονται bebrokosin bebrokósin bebrōkosin bebrōkósin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 6:13 V-RPA-DMP
GRK: ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν
NAS: were left over by those who had eaten.
KJV: remained over and above unto them that had eaten.
INT: were over and above to those who had eaten

Strong's Greek 977
1 Occurrence


βεβρωκόσιν — 1 Occ.

976
Top of Page
Top of Page