Lexicon sitistos: Fattened, well-fed Original Word: σιτιστός Strong's Exhaustive Concordance fatling. From a derivative of sitos; grained, i.e. Fatted -- fatling. see GREEK sitos Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4619: σιτιστόςσιτιστός, σιτιστη, σιτιστον (σιτίζω, to feed with grain, to fatten), fattened (plural τά σιτία as substantive, A. V. fatlings), Matthew 22:4. (Josephus, Antiquities 8, 2, 4; Athen. 14, p. 656 e.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb σιτίζω (sitizō), meaning "to feed" or "to fatten."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for σιτιστός, similar concepts can be found in the Old Testament where animals are prepared for sacrifice or feasting. Some related Hebrew terms include: Usage: The term σιτιστός is used in the context of describing animals, particularly calves, that are fattened for a feast or celebration. It appears in the New Testament in the context of parables and teachings of Jesus. Context: The Greek term σιτιστός is notably used in the New Testament in the Parable of the Prodigal Son, found in Luke 15:23. In this parable, the father instructs his servants to bring the "fattened calf" (σιτιστός μόσχος) to celebrate the return of his lost son. The use of σιτιστός here emphasizes the importance and joy of the occasion, as the fattened calf was reserved for significant celebrations and symbolized abundance and festivity. Forms and Transliterations εσιτομέτρει σιτιστα σιτιστά σιτιστὰ σιτοβολώνας σιτοδεία σιτοδοσίαν σιτοδοσίας sitista sitistàLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |