4619. sitistos
Lexicon
sitistos: Fattened, well-fed

Original Word: σιτιστός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: sitistos
Pronunciation: see-tis-TOS
Phonetic Spelling: (sit-is-tos')
Definition: Fattened, well-fed
Meaning: fattened; subst: a fatling, cattle.

Strong's Exhaustive Concordance
fatling.

From a derivative of sitos; grained, i.e. Fatted -- fatling.

see GREEK sitos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4619: σιτιστός

σιτιστός, σιτιστη, σιτιστον (σιτίζω, to feed with grain, to fatten), fattened (plural τά σιτία as substantive, A. V. fatlings), Matthew 22:4. (Josephus, Antiquities 8, 2, 4; Athen. 14, p. 656 e.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb σιτίζω (sitizō), meaning "to feed" or "to fatten."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for σιτιστός, similar concepts can be found in the Old Testament where animals are prepared for sacrifice or feasting. Some related Hebrew terms include:
• מִשְׁמַן (mishman, Strong's Hebrew 4924), meaning "fat" or "fatness," often used in the context of sacrificial offerings.
• בָּרִיא (bari, Strong's Hebrew 1277), meaning "fat" or "fattened," used to describe well-fed animals.

These Hebrew terms, like σιτιστός, convey the idea of preparation and abundance associated with special occasions and offerings.

Usage: The term σιτιστός is used in the context of describing animals, particularly calves, that are fattened for a feast or celebration. It appears in the New Testament in the context of parables and teachings of Jesus.

Context: The Greek term σιτιστός is notably used in the New Testament in the Parable of the Prodigal Son, found in Luke 15:23. In this parable, the father instructs his servants to bring the "fattened calf" (σιτιστός μόσχος) to celebrate the return of his lost son. The use of σιτιστός here emphasizes the importance and joy of the occasion, as the fattened calf was reserved for significant celebrations and symbolized abundance and festivity.

The cultural context of the term reflects the agrarian society of the time, where livestock was a valuable asset, and fattened animals were considered a luxury. The fattened calf, therefore, represents not only a physical feast but also a spiritual celebration of reconciliation and forgiveness. This imagery underscores the themes of grace and redemption central to the parable.

In a broader theological context, the use of σιτιστός can be seen as a metaphor for the lavish grace of God, who spares no expense in welcoming back those who repent and return to Him. The term invites readers to reflect on the generosity and love of the Father, who celebrates the restoration of relationships with His children.

Forms and Transliterations
εσιτομέτρει σιτιστα σιτιστά σιτιστὰ σιτοβολώνας σιτοδεία σιτοδοσίαν σιτοδοσίας sitista sitistà
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 22:4 Adj-NNP
GRK: καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα καὶ
NAS: my oxen and my fattened livestock are [all] butchered
KJV: and [my] fatlings [are] killed,
INT: and the fatted beasts are killed and

Strong's Greek 4619
1 Occurrence


σιτιστὰ — 1 Occ.















4618b
Top of Page
Top of Page