Lexicon anoché: Forbearance, tolerance, patience Original Word: ἀνοχή Strong's Exhaustive Concordance forbearance. From anechomai; self-restraint, i.e. Tolerance -- forbearance. see GREEK anechomai HELPS Word-studies Cognate: 463 anoxḗ (from 430 /anéxomai, "bear up") – properly, divine forbearance (patient endurance). 463 /anoxḗ ("divine forbearance") occurs twice in the NT, both times of God (Ro 2:4, 3:25) whose mercy holds up (holding unnecessary judgment back. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anechó Definition a delaying, forbearance NASB Translation forbearance (1), tolerance (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 463: ἀνοχήἀνοχή, ἀνοχῆς, ἡ (compare ἀνέχομαι τίνος, under the word ἀνέχω, p. 45), toleration, forbearance; in this sense only in Romans 2:4; Romans 3:26 (25). (In Greek writings a holding back, delaying, from ἀνέχω to hold back, hinder.) (Cf. Trench, § liii.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνέχω (anechō), meaning "to hold up" or "to endure."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνοχή, the concept of divine forbearance is present in the Old Testament. The Hebrew word אֶרֶךְ אַפַּיִם (erek appayim), often translated as "slow to anger" or "long-suffering," captures a similar idea. This term is used in passages such as Exodus 34:6, where God is described as "compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and truth" (BSB). Another related Hebrew term is חֶסֶד (chesed), which denotes God's steadfast love and mercy, often linked with His patience and forbearance. Usage: The word ἀνοχή is used in the New Testament to describe God's forbearance or patience, particularly in the context of His withholding immediate judgment to allow time for repentance. Context: The Greek term ἀνοχή appears in the New Testament in contexts that emphasize God's merciful patience and restraint. It is notably used in Romans 2:4, where the Apostle Paul speaks of God's kindness, forbearance, and patience as an opportunity for repentance. The passage reads: "Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance?" (BSB). Forms and Transliterations ανοχη ανοχή ἀνοχῇ ανοχης ανοχής ἀνοχῆς anoche anochē anochêi anochē̂i anoches anochês anochēs anochē̂sLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 2:4 N-GFSGRK: καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς NAS: of His kindness and tolerance and patience, KJV: and forbearance and INT: and the forebearance and the Romans 3:26 N-DFS Strong's Greek 463 |