Lexicon sugkomizó: To carry together, to bring together, to gather up. Original Word: συγκομίζω Strong's Exhaustive Concordance carry, bearFrom sun and komizo; to convey together, i.e. Collect or bear away in company with others -- carry. see GREEK sun see GREEK komizo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and komizó Definition to bring together, spec. to take up (a body for burial) NASB Translation buried (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4792: συγκομίζωσυγκομίζω: 1 aorist 3 person plural συνεκόμισαν; 1. to carry or bring together, to collect (see σύν, II. 2); to house crops, gather into granaries: Herodotus, Xenophon, Diodorus, Plutarch, others; Job 5:26. 2. to carry with others, help in carrying out, the dead to be burned or buried (Sophocles Aj. 1048; Plutarch, Sull. 38); to bury: Acts 8:2. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκομίζω, similar concepts of gathering or collecting can be found in Hebrew terms such as אָסַף (asaph, Strong's Hebrew 622), which means "to gather" or "to collect," and קָבַץ (qabats, Strong's Hebrew 6908), which also means "to gather" or "to assemble." These terms are used throughout the Old Testament in contexts of gathering people, resources, or harvests, reflecting similar themes of stewardship and preparation. Usage: The term συγκομίζω is used in the context of gathering or collecting, often with the implication of bringing together for a specific purpose or destination. It can also imply the act of conveying or transporting something or someone. Context: The Greek verb συγκομίζω appears in the New Testament in contexts that involve the act of gathering or collecting, often with a sense of purpose or urgency. In the Berean Standard Bible, this term is used in Luke 12:17-18, where it describes the actions of a rich man who plans to gather all his crops into larger barns. The passage reads: "So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.’" Here, συγκομίζω conveys the idea of collecting and storing resources for future use. |