4834. sumpatheó
Strong's Lexicon
sumpatheó: To sympathize, to have compassion, to suffer with

Original Word: συμπαθέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumpatheó
Pronunciation: soom-path-eh'-o
Phonetic Spelling: (soom-path-eh'-o)
Definition: To sympathize, to have compassion, to suffer with
Meaning: I sympathize with, have compassion on.

Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "with") and πάσχω (paschō, meaning "to suffer").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sumpatheó," the concept of compassion and empathy is reflected in Hebrew words such as רַחֵם (racham, Strong's H7355) meaning "to have compassion" and נָחַם (nacham, Strong's H5162) meaning "to comfort."

Usage: The verb "sumpatheó" conveys the idea of sharing in another's experiences, particularly in their suffering or distress. It implies a deep emotional connection and understanding, going beyond mere pity to a heartfelt empathy that moves one to action or support. In the New Testament, it is used to describe the compassionate response of believers towards one another, as well as the empathetic nature of Christ as our High Priest.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of sympathy was often associated with philosophical and ethical teachings, emphasizing the importance of community and mutual support. The early Christian community adopted and deepened this understanding, viewing sympathy as a reflection of Christ's love and an essential aspect of Christian fellowship. Sympathy was not just an emotional response but a moral duty, rooted in the example of Jesus, who fully identified with human suffering.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sumpathés
Definition
to have a fellow feeling with, i.e. sympathize with
NASB Translation
showed sympathy (1), sympathize (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4834: συμπαθέω

συμπαθέω (T WH συνπαθέω (cf. σύν, II. at the end)), συμπάθω: 1 aorist συνεπάθησα; (συμπαθής);

a. to be affected with the same feeling as another, to sympathize with (Aristotle, Plutarch).

b. in reference to the wretched, to feel for, have compassion on, (Vulg.compatior): τίνι, Hebrews 4:15 (A. V. to be touched with the feeling of); Hebrews 10:34 (Isocrates, p. 64 b.; Dionysius Halicarnassus, Plutarch).

Strong's Exhaustive Concordance
sympathize, have compassion

From sumpathes; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate -- have compassion, be touched with a feeling of.

see GREEK sumpathes

Forms and Transliterations
συμπαθήσαι συμπαθῆσαι συνεπαθησατε συνεπαθήσατε συνπαθησαι συνπαθῆσαι sumpathesai sumpathēsai sunepathesate sunepathēsate sympathesai sympathêsai sympathēsai sympathē̂sai synepathesate synepathēsate synepathḗsate
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 4:15 V-ANA
GRK: μὴ δυνάμενον συμπαθῆσαι ταῖς ἀσθενείαις
NAS: cannot sympathize with our weaknesses,
KJV: which cannot be touched with the feeling of our
INT: not able to sympathize with the weaknesses

Hebrews 10:34 V-AIA-2P
GRK: τοῖς δεσμίοις συνεπαθήσατε καὶ τὴν
NAS: For you showed sympathy to the prisoners
KJV: For ye had compassion of me in my
INT: to the prisoners you sympathized and the

Strong's Greek 4834
2 Occurrences


συμπαθῆσαι — 1 Occ.
συνεπαθήσατε — 1 Occ.















4833
Top of Page
Top of Page