Lexicon suneimi: To be with, to be present with, to accompany Original Word: σύνειμι Strong's Exhaustive Concordance gather together. From sun and eimi (to go); to assemble -- gather together. see GREEK sun NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and eimi (to go) Definition to come together NASB Translation coming together (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4896: σύνειμι (2)σύνειμι (2), participle συνίων; (σύν, and εἰμί to go); from Homer down; to come together: Luke 8:4. Topical Lexicon Word Origin: From the preposition σύν (syn, meaning "with" or "together") and the verb εἰμί (eimi, meaning "to be").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for σύνειμι, the concept of being together or in fellowship can be related to Hebrew terms such as יָחַד (yachad, Strong's 3162), meaning "together" or "united," and עִם (im, Strong's 5973), meaning "with" or "together with." These terms similarly convey the idea of unity and communal presence found in the Old Testament. Usage: The term σύνειμι is used in the New Testament to describe the act of being in the company of others, often implying fellowship or association. It can denote physical presence or a more abstract sense of being united in purpose or spirit. Context: The Greek word σύνειμι appears in the New Testament to convey the concept of being together with others, either physically or in a more relational sense. This term underscores the importance of community and fellowship within the early Christian church. It reflects the communal nature of the faith, where believers are encouraged to gather, support, and edify one another. Forms and Transliterations Συνιοντος Συνιόντος Suniontos Syniontos SynióntosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |