Lexicon sunteleia: Completion, consummation, end Original Word: συντέλεια Strong's Exhaustive Concordance end. From sunteleo; entire completion, i.e. Consummation (of a dispensation) -- end. see GREEK sunteleo HELPS Word-studies Cognate: 4930 syntéleia (from 4862 /sýn, "close together with" and 5055 /teléō, "complete, consummate") – culmination (completion), i.e. when the parts come together into a whole ("consummation") – "an end involving many parts" (B. F. Westcott). See 4931 (synteléō). 4930 /syntéleia ("culminating end, finish") is not strictly "termination" but rather "consummation" (completion) that ushers in a new time-era/age (Mt 13:39,40,49,24:3, 28:20). [The KJV is misleading by rendering 4930 (syntéleia) as "the end of the world" (i.e. when it occurs with aiōn, "age/epoch"). This expression actually means "at the "consummation of the age," i.e. when it reaches its intended climax (consummated conclusion).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sunteleó Definition a joint payment (for public service), joint action, spec. completion NASB Translation consummation (1), end (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4930: συντέλειασυντέλεια, συντελείας, ἡ (συντελής), completion, consummation, end (so in Greek writings from Polybius on; the Sept. chiefly for כָּלָה; for קֵץ in Daniel 12:4, 13; in other senses from Aeschylus down): αἰῶνος or τοῦ αἰῶνος, Matthew 13:39, 40 L T Tr WH, Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek words σύν (syn, meaning "together") and τέλος (telos, meaning "end" or "completion").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek concept of συντέλεια is closely related to several Hebrew terms that convey the idea of completion or end, such as קֵץ (qets, Strong's Hebrew 7093) and תַּמָּה (tammah, Strong's Hebrew 8552). These terms are used in the Old Testament to describe the conclusion of a period or the fulfillment of prophetic events, paralleling the eschatological themes found in the New Testament. Usage: The word συντέλεια is used in the New Testament to describe the end of the age or the completion of God's redemptive plan. It is often associated with eschatological themes, referring to the final events in the history of the world as foretold in Scripture. Context: The term συντέλεια appears in several key passages within the New Testament, primarily in the context of eschatology. In Matthew 13:39, Jesus uses the term in the Parable of the Weeds, stating, "The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels." Here, συντέλεια signifies the final judgment and separation of the righteous from the wicked. Forms and Transliterations συντελεια συντελεία συντελείᾳ συντέλεια συντελείαν συντέλειαν συντελειας συντελείας συντέλεσμα συντελέσματα sunteleia sunteleias synteleia syntéleia synteleíāi synteleias synteleíasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 13:39 N-NFSGRK: δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν NAS: and the harvest is the end of the age; KJV: is the end of the world; INT: and [the] harvest [the] completion of the age is Matthew 13:40 N-DFS Matthew 13:49 N-DFS Matthew 24:3 N-GFS Matthew 28:20 N-GFS Hebrews 9:26 N-DFS Strong's Greek 4930 |