4938. suntrimma
Lexicon
suntrimma: Ruin, destruction, fracture

Original Word: συντρίμμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: suntrimma
Pronunciation: soon-TREEM-mah
Phonetic Spelling: (soon-trim'-mah)
Definition: Ruin, destruction, fracture
Meaning: crushing, destruction, calamity.

Strong's Exhaustive Concordance
destruction.

From suntribo; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. Complete ruin -- destruction.

see GREEK suntribo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from suntribó
Definition
a fracture, fig. a calamity
NASB Translation
destruction (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4938: σύντριμμα

σύντριμμα, συντρίμματος, τό (συντρίβω), the Sept. chiefly for שֶׁבֶר);

1. that which is broken or shattered, a fracture: Aristotle, de audibil., p. 802{a}, 34; of a broken limb, the Sept. Leviticus 21:19.

2. tropically, calamity, ruin, destruction: Romans 3:16, from Isaiah 59:7, where it stands for שֹׁד, a devastation, laying waste, as in ; Wis. 3:3; 1 Macc. 2:7; (etc.).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb συντρίβω (syntribō), meaning "to crush" or "to shatter."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of συντρίμμα in the Greek New Testament can be related to several Hebrew words that convey similar meanings of breaking or destruction. Some corresponding Strong's Hebrew entries include:
H7667 שֶׁבֶר (sheber): meaning "breaking" or "fracture."
H7665 שָׁבַר (shabar): a verb meaning "to break" or "to shatter."
H4347 מַכָּה (makkah): meaning "wound" or "blow," often used metaphorically for destruction.

These Hebrew terms, like συντρίμμα, are used throughout the Old Testament to describe physical and spiritual states of brokenness, emphasizing the need for healing and restoration through God's intervention.

Usage: The term συντρίμμα is used in the New Testament to describe a state of ruin or destruction, often in a metaphorical sense to depict spiritual or moral brokenness.

Context: The Greek word συντρίμμα appears in the New Testament in contexts that emphasize the consequences of sin and the resulting state of brokenness. It is used to illustrate the profound impact of sin on individuals and communities, highlighting the need for divine intervention and restoration. In the Berean Standard Bible, συντρίμμα is found in Romans 3:16, where it is part of a passage describing the universal sinfulness of humanity: "ruin and misery lie in their wake." This verse underscores the destructive nature of sin and the inevitable ruin it brings to those who turn away from God's righteousness. The imagery of συντρίμμα serves as a stark reminder of the need for redemption and the hope offered through faith in Jesus Christ.

Forms and Transliterations
συντριμμα σύντριμμα συντρίμματα συντρίμματι συντρίμματί συντρίμματος συντριμμοί συντριμμόν συντριμμός σύντριψιν suntrimma syntrimma sýntrimma
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 3:16 N-NNS
GRK: σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία
NAS: DESTRUCTION AND MISERY
KJV: Destruction and misery
INT: ruin and misery

Strong's Greek 4938
1 Occurrence


σύντριμμα — 1 Occ.















4937
Top of Page
Top of Page