Strong's Lexicon tauta: these things, these Original Word: ταῦτα Word Origin: Derived from the Greek word οὗτος (houtos), meaning "this" or "these." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek "ταῦτα," similar demonstrative pronouns in Hebrew include זֶה (zeh) for "this" and אֵלֶּה (elleh) for "these." Usage: The Greek word "ταῦτα" is a demonstrative pronoun used to refer to things previously mentioned or about to be mentioned. It is often used to emphasize specific teachings, events, or objects within a narrative. In the New Testament, "ταῦτα" frequently appears in the teachings of Jesus and the apostles, highlighting important spiritual truths or commandments. Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "ταῦτα" is used to draw attention to the teachings and actions of Jesus and the apostles. The use of demonstrative pronouns like "ταῦτα" was common in Koine Greek, the language of the New Testament, to provide clarity and emphasis. Understanding the cultural and historical context of these teachings helps believers grasp the significance of the message being conveyed. NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading from contr. of ho, and autos, q.v. Strong's Exhaustive Concordance even thus, so. Neuter plural of ho and autos as adverb; in the same way -- even thus, (manner) like, so. see GREEK ho see GREEK autos Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ἔταξαν — 2 Occ.ἐτάξατο — 1 Occ. τασσόμενος — 2 Occ. Ταξάμενοι — 1 Occ. τεταγμέναι — 1 Occ. τεταγμένοι — 1 Occ. τέτακταί — 1 Occ. ταύρων — 2 Occ. ταῦροί — 1 Occ. ταύρους — 1 Occ. ταφὴν — 1 Occ. τάφοις — 1 Occ. τάφον — 3 Occ. τάφος — 1 Occ. τάφου — 1 Occ. τάφους — 1 Occ. τάχα — 2 Occ. ταχέως — 10 Occ. ταχινή — 1 Occ. ταχινὴν — 1 Occ. |