Lexicon hualinos: Glassy, transparent Original Word: ὑάλινος Strong's Exhaustive Concordance of glass. From hualos; glassy, i.e. Transparent -- of glass. see GREEK hualos HELPS Word-studies 5193 hyálinos (an adjective, derived from 5194 /hýalos, "glass") – made of glass ("glassy"); "transparent as glass" (Souter). In Scripture, transparency is a greatly valued virtue, representing the Lord's glory shining through (reflecting Himself!). For example, "the glassy sea" surrounding the throne of God in heaven (Rev 4:6, 15:2) is apparently what reflects the Lord Himself, as manifested (reflected by) His saints. By God's light, their sanctification-glorification has a spiritual transparency that reflects the image of Jesus Himself. This projects (reflects) the glory He invested in them as transformed ("transparent") saints. In this way, the Lord gets all the glory – and believers have the incredible privilege of sharing (reflecting) it! Reflection: A. Tozer, "The Lord gives but He doesn't give away." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hualos Definition of glass, glassy NASB Translation glass (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5193: ὑάλινοςὑάλινος, ὑαλίνη, ὑαλινον (ὕαλος, which see), in a fragment of Corinna and occasionally in the Greek writings from Aristophanes down, of glass or transparent like glass, glassy: Revelation 4:6; Revelation 15:2. Topical Lexicon Word Origin: Derived from ὕαλος (hyalos), meaning "glass."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ὑάλινος, as the concept of glass as a material was not prevalent in ancient Hebrew culture. However, the idea of transparency and purity can be related to Hebrew terms that describe clarity and purity, such as זַךְ (zak, Strong's 2134), meaning "pure" or "clear." Usage: The term ὑάλινος is used in the New Testament to describe something that is glass-like in appearance, often conveying a sense of purity, clarity, and brilliance. Context: The Greek adjective ὑάλινος appears in the New Testament in the context of apocalyptic imagery, specifically in the Book of Revelation. It is used to describe the appearance of certain heavenly visions, emphasizing their transcendent and pure nature. The term is found in Revelation 21:18 and 21:21, where it describes the New Jerusalem: Forms and Transliterations υαλινη υαλίνη ὑαλίνη υαλινην υαλίνην ὑαλίνην hyaline hyalinē hyalíne hyalínē hyalinen hyalinēn hyalínen hyalínēn ualine ualinē ualinen ualinēnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Revelation 4:6 Adj-NFSGRK: ὡς θάλασσα ὑαλίνη ὁμοία κρυστάλλῳ NAS: a sea of glass, like KJV: [there was] a sea of glass like INT: like a sea glass like crystal Revelation 15:2 Adj-AFS Revelation 15:2 Adj-AFS Strong's Greek 5193 |