Lexicon hupoballó: To instigate, to suborn, to suggest secretly Original Word: ὑποβάλλω Strong's Exhaustive Concordance secretly instigate, subornFrom hupo and ballo; to throw in stealthily, i.e. Introduce by collusion -- suborn. see GREEK hupo see GREEK ballo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and balló Definition to throw or put under NASB Translation secretly induced (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5260: ὑποβάλλωὑποβάλλω: 2 aorist ὑπέβαλον; (from Homer down); 1. to throw or put under. 2. to suggest to the mind. 3. to instruct privately, instigate, suborn: τινα, Acts 6:11 (ὑπεβληθησαν κατήγοροί, Appendix, bell. 104:1, 74; μηνυτής τίς ὑπόβλητος, Josephus, b. j. 5, 10, 4). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποβάλλω, similar concepts of deceit and instigation can be found in Hebrew words such as סוּת (suth, Strong's Hebrew 5496), which means "to incite" or "to instigate," and רָמָה (ramah, Strong's Hebrew 7411), meaning "to deceive" or "to beguile." These terms capture the essence of covertly influencing others for deceptive purposes, akin to the Greek ὑποβάλλω. Usage: The verb ὑποβάλλω is used in the New Testament to describe the act of instigating or persuading someone to do something, typically in a covert or deceitful manner. It is often associated with negative or underhanded actions. Context: The Greek verb ὑποβάλλω appears in the New Testament in contexts that involve manipulation or deceit. It is used to describe the act of secretly instigating or persuading someone to act, often in a way that serves the instigator's hidden agenda. This term is notably used in the context of false testimony or suborning witnesses, where individuals are covertly influenced to provide misleading or false information. |