5289. hupostolé
Lexicon
hupostolé: Withdrawal, shrinking back, hesitation

Original Word: ὑποστολή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: hupostolé
Pronunciation: hoo-pos-tol-AY
Phonetic Spelling: (hoop-os-tol-ay')
Definition: Withdrawal, shrinking back, hesitation
Meaning: a shrinking, drawing back.

Strong's Exhaustive Concordance
draw back.

From hupostello; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy -- draw back.

see GREEK hupostello

HELPS Word-studies

Cognate: 5289 hypostolḗ – properly, "draw down (under)," i.e. shrink (draw) back in apostasy; backwards movement (spiritually). See 5288 (hypostellō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupostelló
Definition
a letting down, a shrinking back
NASB Translation
shrink back (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5289: ὑποστολή

ὑποστολή, ὑποστολῆς, (ὑποστέλλω, which see), properly, a withdrawing (Vulg.subtractio) (in a good sense, Plutarch, anim. an corp. aff. sint pej. § 3 under the end); the timidity of one stealthily retreating: οὐκ ἐσμεν ὑποστολῆς (see εἰμί IV. 1 g.), we have no part in shrinking back etc., we are free from the cowardice of etc. (R. V. we are not of them that shrink back etc.), Hebrews 10:39 (λάθρᾳ τά πολλά καί μεθ' ὑποστολῆς ἐκακουργησεν, Josephus, b. j. 2, 14, 2; ὑποστολην ποιοῦνται, Antiquities 16, 4, 3).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ὑποστέλλω (hypostellō), meaning "to draw back" or "to shrink from."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποστολή, the concept of shrinking back or retreating can be related to Hebrew terms such as יָרֵא (yare', Strong's 3372), meaning "to fear," or סוּג (sug, Strong's 5472), meaning "to turn back" or "to retreat." These terms similarly convey the idea of hesitation or withdrawal in the face of challenges or fear.

Usage: The term ὑποστολή is used in the New Testament to describe a lack of boldness or confidence, often in the context of faith or proclamation of the gospel.

Context: The Greek term ὑποστολή appears in the New Testament in contexts that highlight the importance of boldness and confidence in the Christian faith. It is notably used in Hebrews 10:38-39, where the author contrasts those who "shrink back" with those who live by faith. The passage emphasizes the necessity of perseverance and steadfastness in the Christian walk, warning against the dangers of retreating or withdrawing from one's commitment to Christ.

In Hebrews 10:38-39 (BSB), it is written: "But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls." Here, ὑποστολή is associated with a lack of faith that leads to destruction, contrasting with the preservation of the soul through steadfast faith.

The concept of ὑποστολή serves as a caution against spiritual timidity and encourages believers to maintain their confidence in God's promises. It underscores the call to live boldly in faith, trusting in God's faithfulness and the ultimate reward for those who endure.

Forms and Transliterations
υποστολης υποστολής ὑποστολῆς hypostoles hypostolês hypostolēs hypostolē̂s upostoles upostolēs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 10:39 N-GFS
GRK: οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν
NAS: But we are not of those who shrink back to destruction,
KJV: not of them who draw back unto
INT: not are of [those] drawing back to destruction

Strong's Greek 5289
1 Occurrence


ὑποστολῆς — 1 Occ.















5288
Top of Page
Top of Page