5296. hupotupósis
Lexicon
hupotupósis: Pattern, example, model

Original Word: ὑποτύπωσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: hupotupósis
Pronunciation: hoo-pot-oo'-po-sis
Phonetic Spelling: (hoop-ot-oop'-o-sis)
Definition: Pattern, example, model
Meaning: a pattern, example; a form, sample.

Strong's Exhaustive Concordance
pattern, prototype

From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation -- form, pattern.

see GREEK hupo

see GREEK tupos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupotupoó (to delineate)
Definition
an outline, sketch, fig. an example
NASB Translation
example (1), standard (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5296: ὑποτύπωσις

ὑποτύπωσις, ὑποτυπωσεως, (ὑποτυπόω, to delineate, outline);

a. an outline, sketch, brief and summary exposition (Sextus Empiricus, (Diogenes Laërtius, others).

b. an example, pattern: πρός ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν κτλ., for an example of those who should hereafter believe, i. e. to show by the example of my conversion that the same grace which I had obtained would not be lacking also to those who should hereafter believe, 1 Timothy 1:16; the pattern placed before one to be held fast and copied, model: ὑγιαινόντων λόγων, 2 Timothy 1:13.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ὑποτυπόω (hypotypoō), meaning "to outline" or "to sketch."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποτύπωσις, the concept of a pattern or example can be related to Hebrew terms such as תַּבְנִית (tabnith, Strong's H8403), which means "pattern" or "model," often used in the context of the tabernacle or temple design. Another related term is דָּגָן (dagan, Strong's H1715), which can mean "example" or "type," though it is less directly connected to the idea of a pattern for imitation. These terms reflect the broader biblical theme of providing models or examples for instruction and emulation.

Usage: The word ὑποτύπωσις is used in the New Testament to describe a pattern or example that is meant to be followed or imitated. It appears in contexts where a model of behavior or doctrine is being highlighted for instruction or emulation.

Context: The Greek term ὑποτύπωσις is found in the New Testament in two key passages, both in the pastoral epistles attributed to the Apostle Paul. In 1 Timothy 1:16, Paul uses the term to describe himself as an example of God's perfect patience, stating, "But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life" (BSB). Here, Paul presents his own conversion and life as a pattern of divine grace and patience, serving as a model for future believers.

In 2 Timothy 1:13, Paul exhorts Timothy to "Hold on to the pattern of sound teaching you have heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus" (BSB). In this context, ὑποτύπωσις refers to the standard of apostolic teaching that Timothy is to adhere to and propagate. It underscores the importance of maintaining doctrinal integrity and fidelity to the teachings received from the apostles.

The concept of ὑποτύπωσις emphasizes the transmission of authentic Christian doctrine and the embodiment of Christian virtues. It serves as a reminder of the importance of living out one's faith in a manner that reflects the teachings and character of Christ, providing a tangible example for others to follow.

Forms and Transliterations
υποτυπωσιν υποτύπωσιν ὑποτύπωσιν υπουργώ υποφαύσεις hypotyposin hypotypōsin hypotýposin hypotýpōsin upotuposin upotupōsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 1:16 N-AFS
GRK: μακροθυμίαν πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων
NAS: patience as an example for those
KJV: for a pattern to them which should hereafter
INT: patience for a pattern of those being about

2 Timothy 1:13 N-AFS
GRK: ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων
NAS: Retain the standard of sound words
KJV: Hold fast the form of sound words,
INT: A pattern have of sound

Strong's Greek 5296
2 Occurrences


ὑποτύπωσιν — 2 Occ.















5295
Top of Page
Top of Page