5297. hupopheró
Lexicon
hupopheró: To endure, to bear under, to suffer

Original Word: ὑποφέρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupopheró
Pronunciation: hoo-pof-er'-o
Phonetic Spelling: (hoop-of-er'-o)
Definition: To endure, to bear under, to suffer
Meaning: I bear up under, endure, suffer.

Strong's Exhaustive Concordance
bear, endure.

From hupo and phero; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship -- bear, endure.

see GREEK hupo

see GREEK phero

HELPS Word-studies

5297 hypophérō (from 5259 /hypó, "under" and 5342 /phérō, "bear, carry") – properly, carry-under (like an under-current of a river carrying someone away, LS); (figuratively) to endure because carried safely away from danger (cf. the river of God's Spirit, Jn 7:37-39).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupo and pheró
Definition
to bear by being under, to endure
NASB Translation
bears up under (1), endure (1), endured (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5297: ὑποφέρω

ὑποφέρω; 1 aorist ὑπήνεγκα; 2 aorist infinitive ὑπενεγκεῖν; from Homer down; to bear by being under, bear up (a thing placed on one's shoulders); tropically, to bear patiently, to endure (often so from Xenophon, and Plato down): τί, 1 Corinthians 10:13; 2 Timothy 3:11; 1 Peter 2:19. (Proverbs 6:33; Psalm 68:8 (); Micah 7:9; Job 2:10.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition ὑπό (hypó), meaning "under," and the verb φέρω (phérō), meaning "to bear" or "to carry."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποφέρω, similar concepts can be found in Hebrew words such as סָבַל (sabal, Strong's 5445), which means "to bear" or "to carry," and נָשָׂא (nasa, Strong's 5375), which also means "to lift," "to carry," or "to bear." These Hebrew terms convey the idea of bearing burdens or enduring hardships, akin to the Greek ὑποφέρω.

Usage: The verb ὑποφέρω is used in the New Testament to describe the act of enduring or bearing up under trials, difficulties, or burdens. It conveys a sense of perseverance and steadfastness in the face of adversity.

Context: The Greek verb ὑποφέρω appears in the New Testament to express the concept of enduring or bearing up under pressure or hardship. This term is often associated with the Christian virtue of patience and perseverance, especially in the context of suffering for one's faith or enduring trials. The use of ὑποφέρω highlights the strength and resilience required to remain steadfast in challenging circumstances.

In 1 Corinthians 10:13, the Apostle Paul uses this term to assure believers that God will not allow them to be tempted beyond what they can bear, but will provide a way of escape so that they can endure it: "No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it."

The concept of ὑποφέρω is integral to the Christian understanding of suffering and perseverance. It encourages believers to trust in God's faithfulness and strength, knowing that He equips them to endure trials and emerge victorious. This endurance is not passive but involves active reliance on God's grace and power.

Forms and Transliterations
υπενέγκαι υπενεγκειν υπενεγκείν ὑπενεγκεῖν υπηνεγκα υπήνεγκα ὑπήνεγκα υποίσει υποίσομεν υποίσω υποφερει υποφέρει ὑποφέρει υπόφοροι υποχείριοι υποχείριον υποχείριόν υποχειρίους υποχόνδρια υπόχρεω υπόχρεως υποχυτήρας hypenenka hypēnenka hypḗnenka hypenenkein hypenenkeîn hypopherei hypophérei upenenka upēnenka upenenkein upopherei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 10:13 V-ANA
GRK: τοῦ δύνασθαι ὑπενεγκεῖν
NAS: so that you will be able to endure it.
KJV: that ye may be able to bear [it].
INT: that to be able you to bear [it]

2 Timothy 3:11 V-AIA-1S
GRK: οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ
NAS: persecutions I endured, and out of them all
KJV: persecutions I endured: but
INT: what manner of persecutions I endured and out of

1 Peter 2:19 V-PIA-3S
GRK: συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας
NAS: a person bears up under sorrows
KJV: toward God endure grief,
INT: conscience toward God endures anyone griefs

Strong's Greek 5297
3 Occurrences


ὑπήνεγκα — 1 Occ.
ὑπενεγκεῖν — 1 Occ.
ὑποφέρει — 1 Occ.















5296
Top of Page
Top of Page