5400. phobétron
Lexicon
phobétron: Terror, Fright, Fear

Original Word: φοβέτρον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: phobétron
Pronunciation: fo-BEH-tron
Phonetic Spelling: (fob'-ay-tron)
Definition: Terror, Fright, Fear
Meaning: a terrible sight, cause of terror, an object of fear.

Strong's Exhaustive Concordance
fearful sight.

Neuter of a derivative of phobeo; a frightening thing, i.e. Terrific portent -- fearful sight.

see GREEK phobeo

HELPS Word-studies

Cognate: 5400 phóbētron (a neuter noun) – a fearful sight, emphasizing its terrifying impact on people trying to withdraw (flee from) it. It is used only in Lk 21:11.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phobétros (something to be feared); from phobeó
Definition
a (cause of) terror
NASB Translation
terrors (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5400: φόβητρον

φόβητρον (or φοβηθρον (so L Tr WH; see WH's Appendix, p. 149)), φοβητρου, τό (φοβέω), that which strikes terror, a terror (cause of) fright: Luke 21:11. (Plato, Ax., p. 367 a.; Hippocrates, Lucian, others (but always in plural (Liddell and Scott)); for חָגָא, Isaiah 19:17.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb φοβέω (phobeo), meaning "to frighten" or "to be afraid."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H6343 פַּחַד (pachad): Meaning "terror" or "dread," often used in the context of fear of impending danger or divine judgment.
H3372 יָרֵא (yare): A verb meaning "to fear" or "to be afraid," frequently used to describe the fear of the Lord or fear of enemies.
H367 יִרְאָה (yirah): A noun meaning "fear" or "reverence," particularly in relation to the fear of God.

These Hebrew terms reflect similar themes of fear and reverence found in the Greek concept of φοβέτρον, illustrating the continuity of this theme throughout the biblical narrative.

Usage: The term φοβέτρον is used in the context of something that instills fear or terror. It is often associated with an object or situation that causes dread or alarm.

Context: The Greek word φοβέτρον appears in ancient Greek literature and is used to describe objects or situations that evoke fear. In the New Testament, the concept of fear is frequently addressed, though the specific term φοβέτρον is not directly used in the canonical texts. Instead, the root verb φοβέω and related terms are more commonly found, emphasizing the human response to divine encounters, the fear of God, or the fear of judgment.

Theologically, fear in the biblical context can be understood in two primary ways: the fear of the Lord, which is a reverential awe and respect for God, and the fear of worldly or spiritual threats, which can lead to anxiety or distress. The Bible encourages believers to cultivate a healthy fear of the Lord, which is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10), while also urging them to cast their anxieties on God (1 Peter 5:7) and not to fear earthly troubles (John 14:27).

While φοβέτρον itself is not used in the New Testament, its conceptual presence is felt in passages that discuss fear and its impact on the believer's life. For example, in 2 Timothy 1:7 (BSB), it is written, "For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control." This verse highlights the transformative power of faith in overcoming fear.

Forms and Transliterations
φοβηθρα φόβηθρά φόβητρά φόβητρον phobetra phobētra phóbetrá phóbētrá
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 21:11 N-NNP
GRK: λοιμοὶ ἔσονται φόβητρά τε καὶ
NAS: and famines; and there will be terrors and great
KJV: and fearful sights and
INT: pestilences will there be fearful sights also moreover

Strong's Greek 5400
1 Occurrence


φόβητρά — 1 Occ.















5399
Top of Page
Top of Page