Lexicon phrenapatés: Deceiver, seducer Original Word: φρεναπατής Strong's Exhaustive Concordance deceiver. From phren and apate; a mind-misleader, i.e. Seducer -- deceiver. see GREEK phren see GREEK apate HELPS Word-studies 5423 phrenapátēs (from 5424 /phrḗn, "outlook from insignt" and 538 /apatáō, "deceive") – properly, deceivers, leading others into their delusions – especially exploiting those with a narrow mind (used only in Tit 1:10). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phrén and apaté Definition self-deceiving NASB Translation deceivers (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5423: φρεναπάτηςφρεναπάτης, φρεναπατου, ὁ (φρήν and ἀπάτη), a mind-deceiver; Vulg.seductor; (A. V. deceiver): Titus 1:10. (Several times in ecclesiastical writings.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from φρήν (phrēn), meaning "mind" or "understanding," and ἀπατάω (apataō), meaning "to deceive" or "to cheat."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φρεναπατής, similar concepts can be found in Hebrew terms related to deceit and falsehood, such as רָמָה (ramah, Strong's 7411) meaning "to deceive" or "to beguile," and שֶׁקֶר (sheqer, Strong's 8267) meaning "falsehood" or "deception." These terms reflect the broader biblical theme of warning against deceit and the importance of truthfulness in one's relationship with God and others. Usage: The term φρεναπατής is used in the New Testament to describe individuals who deceive others, leading them astray from truth and sound judgment. It is a term that highlights the act of misleading others through cunning or deceitful means. Context: The Greek term φρεναπατής appears in the New Testament in the context of warning against false teachers and those who would lead believers astray. In the epistle of James, the term is used to caution against self-deception and the importance of aligning one's actions with true wisdom and understanding. James 1:26 (BSB) states, "If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless." Here, the concept of self-deception is closely tied to the idea of being a φρεναπατής, as it involves misleading oneself about the true nature of one's spiritual state. Forms and Transliterations φρεναπαται φρεναπάται phrenapatai phrenapátaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |