Berean Strong's Lexicon chamai: On the ground, to the ground Original Word: χαμαί Word Origin: A primary word Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is עָפָר (aphar), meaning dust or ground, as seen in Genesis 2:7, where God forms man from the dust of the ground. Usage: The Greek adverb "chamai" is used to describe something that is on or falls to the ground. It conveys a sense of being low, humble, or prostrate. In the New Testament, it is often used in contexts where something or someone is physically on the ground, either by falling or being placed there. Cultural and Historical Background: In the ancient world, being on the ground could symbolize humility, submission, or defeat. In Jewish and Greco-Roman cultures, prostration was a common posture for worship, supplication, or showing respect. The ground was also seen as the natural place for things that are lowly or defeated, contrasting with the heavens, which were associated with the divine and exalted. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. adverb Definition on or to the ground NASB Translation ground (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5476: χαμαίχαμαί, adverb; a. on the ground, on the earth. b. to the ground; in both senses from Homer down; in the latter sense John 9:6 (where, however, English idiom retains on); Adverb perhaps from the base of chasma through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. Prostrate -- on (to) the ground. see GREEK chasma Englishman's Concordance John 9:6 AdvGRK: εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν NAS: He spat on the ground, and made KJV: he spat on the ground, and INT: having said he spat on [the] ground and made John 18:6 Adv |