5586. pséphos
Lexicon
pséphos: Pebble, stone, vote

Original Word: ψῆφος
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pséphos
Pronunciation: PSAY-fos
Phonetic Spelling: (psay'-fos)
Definition: Pebble, stone, vote
Meaning: (a) a pebble, small stone, (b) hence, from their use in voting: a vote.

Strong's Exhaustive Concordance
a voting-pebble, small stone

From the same as pselaphao; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote -- stone, voice.

see GREEK pselaphao

HELPS Word-studies

5586 psḗphos – properly, a pebble used in ancient elections to vote; hence, a vote (Souter).

[People in ancient times often voted by casting stones. A white stone typically meant "yes" and a black stone "no."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as psalló
Definition
a small smooth stone, a pebble
NASB Translation
stone (2), vote (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5586: ψῆφος

ψῆφος, ψηφου, (from ψάω, see ψάλλω), a small, worn, smooth stone; pebble (from Pindar, Herodotus down; (in Homer ψηφίς));

1. since in the ancient courts of justice the accused were condemned by black pebbles and acquitted by white (cf. Passow, under the word, ψῆφος, 2 c, vol. ii, p. 2574b; (Liddell and Scott, under the word, 4 d.); Ovid. met. 15, 41; (Plutarch, Alcib. 22, 2)), and a man on his acquittal was spoken of as νικησας (Theophrastus, char. 17 (19), 3) and the ψῆφος acquitting Dim called νικητήριος (Heliodorus 3, 3 under the end), Christ promises that to the one who has gained eternal life by coming off conqueror over temptation (τῷ νικουντι (A. V. to him that overcometh)) he will give ψῆφον λευκήν, Revelation 2:17; but the figure is explained differently by different interpretations; cf. Düsterdieck (or Lee in the 'Speaker's Commentary') at the passage; (B. D. under the word, Stones, 8). Ewald (Die Johann. Schriften, ii., p. 136; (cf. Lee as above; Plumptre in B. D. under the word, Hospitality, at the end)) understnads it to be the tessera hospitalis (cf. Rich, Dict. of Antiq., under the word, Tessera, 3; Becker, Charicles, namely, i. note 17), which on being shown secures admission to the enjoyment of the heavenly manna; the Greek name, however, for this tessera, is not ψῆφος, but σύμβολον.

2. a vote (on account of the use of pebbles in voting): καταφέρω (which see), Acts 26:10.

Topical Lexicon
Word Origin: From the base of ψάω (psaō), meaning "to rub" or "to touch lightly."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ψῆφος, the concept of casting lots or making decisions through objects can be related to Hebrew terms such as גּוֹרָל (goral, Strong's Hebrew 1486), which refers to a lot or portion, often used in the context of decision-making or determining God's will.

Usage: The term ψῆφος is used in the New Testament to denote a stone or pebble, particularly in the context of voting or making a decision. It appears in the context of judgment or decision-making.

Context: The Greek word ψῆφος (psēphos) appears in the New Testament in contexts that reflect its historical use in Greek culture. In ancient Greece, small stones or pebbles were used as voting tokens, where each voter would cast a ψῆφος to indicate their choice. This practice extended into judicial settings, where a ψῆφος could represent a vote for acquittal or condemnation.

In the New Testament, ψῆφος is notably used in Revelation 2:17: "He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it." (BSB) Here, the "white stone" (ψῆφος λευκή) symbolizes acceptance, approval, or a favorable verdict, reflecting the cultural practice of using stones in decision-making processes.

The use of ψῆφος in this passage carries significant theological implications. The "white stone" is a symbol of purity, victory, and divine approval, granted to those who overcome spiritual challenges. The inscribed "new name" signifies a transformed identity and personal relationship with God, known intimately by the recipient.

Forms and Transliterations
εψιθύριζον ψηφον ψήφον ψῆφον ψηφω ψιθυρίζουσι psephon psêphon psēphon psē̂phon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 26:10 N-AFS
GRK: αὐτῶν κατήνεγκα ψῆφον
NAS: I cast my vote against
KJV: I gave my voice against [them].
INT: they I cast against [them] a vote

Revelation 2:17 N-AFS
GRK: δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν καὶ
NAS: him a white stone, and a new
KJV: him a white stone, and in
INT: I will give to him a pebble white and

Revelation 2:17 N-AFS
GRK: ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν
NAS: name written on the stone which no one
KJV: and in the stone a new name
INT: on the pebble a name new

Strong's Greek 5586
3 Occurrences


ψῆφον — 3 Occ.















5585
Top of Page
Top of Page