5584. psélaphaó
Lexical Summary
psélaphaó: To touch, feel, handle

Original Word: ψηλαφάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: psélaphaó
Pronunciation: psay-laf-ah'-o
Phonetic Spelling: (psay-laf-ah'-o)
KJV: feel after, handle, touch
NASB: touched, grope, touch
Word Origin: [from the base of G5567 (ψάλλω - sing)]

1. to manipulate, i.e. verify by contact
2. (figuratively) to search for

Strong's Exhaustive Concordance
grope around, handle, touch.

From the base of psallo (compare psephos); to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for -- feel after, handle, touch.

see GREEK psallo

see GREEK psephos

HELPS Word-studies

5584 psēlapháō – properly, touch lightly, "feel after" to discover (personally investigate).

[5584 (psēlapháō) comes from a root meaning, "to rub, wipe"; hence, to feel on the surface (see Gen 27:12,21,22 in the LXX).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably from psalló and haphaó (to handle)
Definition
to feel or grope about
NASB Translation
grope (1), touch (1), touched (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5584: ψηλαφάω

ψηλαφάω, ψηλάφω: 1 aorist ἐψηλάφησα, optative 3 person plural ψηλαφήσειαν (Acts 17:27, the Aeolic form; see ποιέω, at the beginning); present passive participle ψηλαφωμενος; (from ψάω, to touch); to handle, touch, feel: τί or τινα, Luke 24:39; Hebrews 12:18 (see R. V. text and marginal reading, cf. Buttmann, § 134, 8; Winer's Grammar, 343 (322)); 1 John 1:1; metaphorically, mentally to seek after tokens of a person or thing: θεόν, Acts 17:27 (A. V. feel after). (Homer, Aristophanes, Xenophon, Plato, Polybius, Philo, Plutarch; often for מוּשׁ, הֵמִישׁ, מִשֵּׁשׁ.) [SYNONYMS: see ἅπτω, 2 c.]

Topical Lexicon
Literal and Figurative Sense of Touch

The verb ψηλαφάω carries the idea of extended, exploratory touch—more than a casual contact, it is the deliberate “handling” by which one verifies reality. In Scripture the word functions both literally, as when the risen Lord invites the disciples to handle His body, and figuratively, as when Paul pictures humanity groping for God. In every setting it underscores tangible certainty rather than abstract speculation.

Validation of the Resurrection (Luke 24:39)

When Jesus appears to the disciples, He commands, “Touch Me and see; for a spirit does not have flesh and bones as you see I have” (Luke 24:39). ψηλαφάω here secures the historic cornerstone of the faith: the resurrection is physical. The invitation excludes docetic notions that Christ merely seemed to have a body, and it anchors Christian hope in a bodily life to come (1 Corinthians 15:20-23).

Eyewitness Foundation of Apostolic Proclamation (1 John 1:1)

John testifies, “our hands have touched” the eternal Word. Apostolic preaching stands upon empirical contact with the incarnate Christ; faith is rooted in reported fact. The tactile witness lends weight to the record preserved in the Gospels and combats early heresies that separated the divine Christ from real humanity.

Humanity’s Search for God (Acts 17:27)

Paul tells the Athenians that God ordered history so that people “would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him” (Acts 17:27). In this context ψηλαφάω pictures spiritual groping in the dark. The word exposes the inadequacy of natural religion while affirming God’s nearness and readiness to reveal Himself fully in Christ. The same term that in the Gospels confirms divine reality now describes mankind’s longing for it.

Old Covenant Terror versus New Covenant Access (Hebrews 12:18)

“You have not come to a mountain that can be touched” (Hebrews 12:18). The tangible, yet fear-laden Sinai contrasts with the heavenly Zion to which believers now approach. ψηλαφάω underscores the material awe of Sinai—all that could be felt, heard, and feared—only to highlight the superior grace secured by the Mediator of the new covenant.

Pastoral and Apologetic Implications

• Apologetics: The verb invites believers to present Christianity as historically testable. The resurrection rests on sensory evidence, not myth.
• Assurance: Christian faith is not a leap into the dark; it rests on what apostles heard, saw, and handled.
• Evangelism: As Paul models, preach to seekers that the God they grope for is near, revealing Himself decisively in Jesus Christ.
• Worship: Sinai’s untouchable majesty now gives way to confident access. Gathered worship celebrates a God who once let Himself be handled by human hands.

Reception in Early Church History

Second-century writers such as Ignatius of Antioch and Irenaeus echoed the language of “handling” to refute Gnostic denials of the incarnation. ψηλαφάω thus helped frame orthodox Christology: the same Jesus who could be grasped in life and after death is the eternal Son made flesh.

Summary

Whether describing disciples verifying a resurrected body, philosophers groping after truth, or Israel trembling before a tangible mountain, ψηλαφάω consistently calls readers from uncertainty to certitude. It portrays the movement from dim search to concrete encounter, culminating in the incarnate and risen Lord who can still be “touched” by faith today.

Forms and Transliterations
εψηλαφησαν εψηλάφησαν ἐψηλάφησαν εψηλάφησεν ψηλαφηθήσεται ψηλαφήσαι ψηλαφήσαισαν ψηλαφησατε ψηλαφήσατέ ψηλαφησειαν ψηλαφήσειαν ψηλαφήση ψηλαφήσουσι ψηλαφήσουσιν ψηλαφήσω ψηλαφητόν ψηλαφωμενω ψηλαφωμένω ψηλαφωμένῳ ψηλαφών epselaphesan epseláphesan epsēlaphēsan epsēláphēsan pselaphesate pselaphḗsaté psēlaphēsate psēlaphḗsaté pselapheseian pselaphḗseian psēlaphēseian psēlaphḗseian pselaphomeno psēlaphōmenō pselaphoménoi psēlaphōménōi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:39 V-AMA-2P
GRK: εἰμι αὐτός ψηλαφήσατέ με καὶ
NAS: that it is I Myself; touch Me and see,
KJV: I myself: handle me, and
INT: am he Touch me and

Acts 17:27 V-AOA-3P
GRK: ἄρα γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ
NAS: perhaps they might grope for Him and find
KJV: haply they might feel after him,
INT: perhaps indeed they might feel after him and

Hebrews 12:18 V-PPM/P-DNS
GRK: γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ καὶ κεκαυμένῳ
NAS: For you have not come to [a mountain] that can be touched and to a blazing
KJV: unto the mount that might be touched, and
INT: indeed you have come to being touched and having been kindled

1 John 1:1 V-AIA-3P
GRK: χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ
NAS: we have looked at and touched with our hands,
KJV: our hands have handled, of the Word
INT: hands of us handled concerning the

Strong's Greek 5584
4 Occurrences


ἐψηλάφησαν — 1 Occ.
ψηλαφήσατέ — 1 Occ.
ψηλαφήσειαν — 1 Occ.
ψηλαφωμένῳ — 1 Occ.

5583
Top of Page
Top of Page