610. apokrima
Lexicon
apokrima: Answer, response

Original Word: ἀπόκριμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: apokrima
Pronunciation: ah-POK-ree-mah
Phonetic Spelling: (ap-ok'-ree-mah)
Definition: Answer, response
Meaning: an answer, a judicial decision.

Strong's Exhaustive Concordance
sentence.

From apokrinomai (in its original sense of judging); a judicial decision -- sentence.

see GREEK apokrinomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apokrinomai
Definition
a judicial sentence, by ext. an answer
NASB Translation
sentence (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 610: ἀπόκριμα

ἀπόκριμα, ἀποκριτος, τό (ἀποκρίνομαι, which see in ἀποκρίνω), an answer: 2 Corinthians 1:9, where the meaning is, 'On asking myself whether I should come out safe from mortal peril, I answered, I must die. (Josephus, Antiquities 14, 10, 6 of an answer (rescript) of the Roman senate; (similarly in Polybius excpt. Vat. 12, 26{b}, 1).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀποκρίνω (apokrinō), meaning "to answer" or "to respond."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπόκριμα, the concept of a divine or authoritative decision can be related to Hebrew terms such as פְּסַק (pesaq), meaning "decision" or "judgment," and מִשְׁפָּט (mishpat), which denotes "judgment" or "justice." These terms capture similar themes of resolution and authoritative determination found in the Greek usage.

Usage: The word ἀπόκριμα is used in the New Testament to denote a specific decision or judgment, often in the context of divine or authoritative determination.

Context: The Greek term ἀπόκριμα appears in the New Testament in contexts that emphasize the notion of a decisive answer or judgment. It is notably used in 2 Corinthians 1:9, where the Apostle Paul speaks of having "the sentence of death" within himself, indicating a profound realization or judgment regarding his mortal peril. The passage reads: "Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead" (BSB). Here, ἀπόκριμα underscores the gravity and finality of the situation Paul faced, highlighting his reliance on divine intervention rather than human ability. This usage reflects the broader theological theme of trusting in God's sovereignty and deliverance, even in the face of seemingly insurmountable challenges.

Forms and Transliterations
αποκριμα απόκριμα ἀπόκριμα apokrima apókrima
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 1:9 N-ANS
GRK: ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου
NAS: we had the sentence of death
KJV: But we had the sentence of death in
INT: self the sentence of death

Strong's Greek 610
1 Occurrence


ἀπόκριμα — 1 Occ.















609
Top of Page
Top of Page