631. apomassó
Lexicon
apomassó: To wipe off, to wipe away

Original Word: ἀπομάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apomassó
Pronunciation: ä-po-mä's-sō
Phonetic Spelling: (ap-om-as'-som-ahee)
Definition: To wipe off, to wipe away
Meaning: I wipe off, wipe clean; mid: I wipe myself off.

Strong's Exhaustive Concordance
wipe off.

Middle voice from apo and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away -- wipe off.

see GREEK apo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and massó (to handle, touch)
Definition
to wipe off
NASB Translation
wipe off (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 631: ἀπομάσσω

ἀπομάσσω: (μάσσω to touch with the hands, handle, work with the hands, knead), to wipe off; middle ἀπομάσσομαι to wipe oneself off, to wipe off for oneself: τόν κονιορτόν ὑμῖν, Luke 10:11. (In Greek writings from Aristophanes down.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb μάσσω (massō, meaning "to knead" or "to wipe").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπομάσσω, the concept of wiping away or cleansing can be related to several Hebrew terms that convey similar meanings, such as מָחָה (machah, Strong's Hebrew 4229), which means "to wipe out" or "to blot out," often used in the context of erasing sin or guilt. Another related term is כָּפַר (kaphar, Strong's Hebrew 3722), meaning "to cover" or "to atone," which carries the idea of cleansing or purifying from sin. These Hebrew terms reflect the biblical theme of divine cleansing and forgiveness, paralleling the Greek concept of ἀπομάσσω.

Usage: The verb ἀπομάσσω is used in the context of removing or wiping away a substance, often implying a thorough or complete action. It is a term that conveys the act of cleansing or clearing away by means of wiping.

Context: The Greek verb ἀπομάσσω appears in the New Testament in contexts that emphasize the act of cleansing or removing something undesirable. The term is often associated with the physical act of wiping away dirt, tears, or other substances, symbolizing purification or the removal of impurities. In the cultural and historical context of the New Testament, the act of wiping away could also carry a metaphorical significance, representing the removal of sin or guilt.

In the Berean Standard Bible, the usage of ἀπομάσσω can be seen in passages where physical cleansing is depicted, often serving as a metaphor for spiritual purification. The act of wiping away is not merely a physical action but also a representation of divine forgiveness and the restoration of purity. This aligns with the broader biblical theme of God’s desire to cleanse His people and remove their transgressions.

The verb ἀπομάσσω, while not frequently used, is significant in its theological implications, highlighting the transformative power of divine intervention in the lives of believers. It underscores the biblical narrative of redemption and the hope of being made clean through faith.

Forms and Transliterations
απομασσομεθα απομασσόμεθα ἀπομασσόμεθα απομέμψεται apomassometha apomassómetha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 10:11 V-PIM-1P
GRK: τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν πλὴν
NAS: to our feet we wipe off [in protest] against you; yet
KJV: on us, we do wipe off against you:
INT: the feet we wipe off against you yet

Strong's Greek 631
1 Occurrence


ἀπομασσόμεθα — 1 Occ.















630
Top of Page
Top of Page