Romans 10:21
New International Version
But concerning Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.”

New Living Translation
But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.”

English Standard Version
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”

Berean Standard Bible
But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”

Berean Literal Bible
But as for Israel he says: "All the day I have stretched out My hands to a disobeying and contradicting people."

King James Bible
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

New King James Version
But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.”

New American Standard Bible
But as for Israel, He says, “I HAVE SPREAD OUT MY HANDS ALL DAY LONG TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

NASB 1995
But as for Israel He says, “ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

NASB 1977
But as for Israel He says, “ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

Legacy Standard Bible
But as for Israel He says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

Amplified Bible
But of Israel he says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS [in compassion] TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

Christian Standard Bible
But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.

Holman Christian Standard Bible
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.

American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Contemporary English Version
And Isaiah said about the people of Israel, "All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey."

English Revised Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

GOD'S WORD® Translation
Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people."

Good News Translation
But concerning Israel he says, "All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people."

International Standard Version
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."

Majority Standard Bible
But as for Israel he says: ?All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.?

NET Bible
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"

New Heart English Bible
But as to Israel he says, "All day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstinate people."

Webster's Bible Translation
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."

World English Bible
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and to Israel He says, “All the day I stretched out My hands to a people unbelieving and contradicting.”

Berean Literal Bible
But as for Israel he says: "All the day I have stretched out My hands to a disobeying and contradicting people."

Young's Literal Translation
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

Smith's Literal Translation
And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me.

Catholic Public Domain Version
Then to Israel he says: “All day long I have stretched out my hands to a people who do not believe and who contradict me.”

New American Bible
But regarding Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contentious people.”

New Revised Standard Version
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people.

Aramaic Bible in Plain English
But to Israel he said, “I reached my hands out all day to a contentious and disobedient people.”
NT Translations
Anderson New Testament
But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

Godbey New Testament
But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.

Haweis New Testament
But unto Israel he saith, ?All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting.?

Mace New Testament
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."

Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."

Worrell New Testament
But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."

Worsley New Testament
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
20And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.” 21But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”

Cross References
Isaiah 65:2
All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations,

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Acts 7:51
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.

Isaiah 30:9
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.

Jeremiah 7:25-26
From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Hosea 11:2
But the more I called Israel, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images.

Proverbs 1:24-25
Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction,

John 5:40
yet you refuse to come to Me to have life.

Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 2:3-5
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. / They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ / And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

2 Chronicles 36:15-16
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Jeremiah 25:4-7
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear. / The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. / Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ ...

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!


Treasury of Scripture

But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

All day long.

Proverbs 1:24
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;

Isaiah 65:2-5
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; …

Jeremiah 25:4
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

a disobedient.

Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

1 Samuel 8:7,8
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them…

Jump to Previous
Arms Contrary Disobedient Disobeying Forth Gainsaying Hands Hearts Held Israel Obstinate Opposing Self-Willed Spread Stretch Stretched Themselves Turned Word
Jump to Next
Arms Contrary Disobedient Disobeying Forth Gainsaying Hands Hearts Held Israel Obstinate Opposing Self-Willed Spread Stretch Stretched Themselves Turned Word
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














But as for Israel
This phrase sets the stage for a contrast between Israel and the Gentiles. The Apostle Paul, in his letter to the Romans, often addresses the unique position of Israel in God's redemptive plan. Historically, Israel was chosen as God's covenant people, a nation set apart to be a light to the Gentiles. The Greek word for Israel, "Ἰσραήλ" (Israel), is rooted in the Hebrew "יִשְׂרָאֵל" (Yisra'el), meaning "God contends" or "one who struggles with God." This reflects the historical and spiritual journey of the nation, often marked by struggle and divine intervention.

He says
This phrase indicates a direct quotation from God, emphasizing the authority and divine origin of the message. The use of "λέγει" (legei) in Greek underscores the ongoing and active voice of God in the Scriptures. It is a reminder that the words that follow are not merely Paul's thoughts but are inspired by the Holy Spirit, carrying the weight of divine revelation.

All day long
This expression conveys God's persistent and patient outreach to Israel. The phrase "ὅλην τὴν ἡμέραν" (holēn tēn hēmeran) in Greek suggests an unceasing effort, highlighting God's enduring love and mercy. It reflects the historical reality of God's continuous attempts to guide and correct Israel through prophets, leaders, and ultimately through Christ. This relentless pursuit is a testament to God's longsuffering nature and His desire for reconciliation with His people.

I have held out My hands
The imagery of God holding out His hands is one of invitation and openness. In the cultural and historical context, extending one's hands was a gesture of welcome, offering, and sometimes supplication. The Greek "ἐξεπέτασα" (exepetasa) suggests a deliberate and earnest action. This portrays God as a loving Father, reaching out to His children, desiring their return and repentance. It is a powerful image of grace, showing that despite Israel's rebellion, God's offer of relationship remains open.

to a disobedient and obstinate people
This phrase characterizes the response of Israel to God's outreach. The Greek words "ἀπειθοῦντα" (apeithounta) and "ἀντιλέγοντα" (antilegonta) describe a willful refusal to obey and a tendency to contradict or resist. Historically, Israel's journey was marked by periods of faithfulness followed by rebellion, as seen in their repeated turning away from God's commandments and the worship of idols. This description serves as a sobering reminder of the human tendency to resist God's will, yet it also highlights the depth of God's patience and the seriousness of the call to repentance.

(21) To Israel.--With regard to Israel.

He saith.--Isaiah, speaking as the mouthpiece of God.

All day long.--This quotation is from the next verse to the preceding, and there is no such distinction in the persons to whom it is addressed as the Apostle here draws.

Gainsaying.--A people which refused the proffered salvation.

Verse 21. - But to Israel he saith, All day long I stretched out my hands unto a disobedient and gainsaying people. (Isaiah 65:2). Tholuck remarks, "If from this passage we once more look back upon the tenth and ninth chapters, it is manifest how little Paul ever designed to revert to a decretun, absolutum, but meant to cast all blame upon the want of will in men, resisting the gracious will of God.



Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

as for
Πρὸς (Pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Israel
Ἰσραὴλ (Israēl)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.

he says:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“All
Ὅλην (Holēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

day long
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

I have held out
ἐξεπέτασα (exepetasa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1600: To spread (stretch) out, expand, extend. From ek and a form of petomai; to fly out, i.e. to extend.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hands
χεῖράς (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[a] disobedient
ἀπειθοῦντα (apeithounta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

obstinate
ἀντιλέγοντα (antilegonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 483: To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse.

people.”
λαὸν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Romans 10:21 NIV
Romans 10:21 NLT
Romans 10:21 ESV
Romans 10:21 NASB
Romans 10:21 KJV

Romans 10:21 BibleApps.com
Romans 10:21 Biblia Paralela
Romans 10:21 Chinese Bible
Romans 10:21 French Bible
Romans 10:21 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:21 But as to Israel he says All (Rom. Ro)
Romans 10:20
Top of Page
Top of Page